Каникулы кончились...
А вот скажите мне, уважаемые граждане... если хотите, конечно... Вот буквально пару дней назад, когда постновогоднее безделье было еще в самом разгаре, сидя за кофейным столиком в компании приятных мне людей, а перед тем посмотревши вместе с ними абсолютно без-смысленное, но прекрасное, как коробка разноцветных леденцов-монпансье, кино... и разговаривая сразу обо всем и ни о чем конкретно... Короче - в общем, совершенно по касательной к общей беседе был сформулирован вопрос: а что такое профессионализм? И надо сказать, что никто из сидевших за тем столиком ответа на вопрос не дал. Ну и я тоже, само собой. Но вот - очень мне интересно стало; третий день не могу вопрос из головы выкинуть. И мне ужасно интересно услышать - а кто еще что про это думает?
|
Конечно, прочёл, догадайся с чьей подачи... :-)
Доступность всего через сеть начинает пугать. Не порнухи, не макулатуры, а качественных материалов, за которыми не надо ехать куда-то в библиотеку, "Иллюзион" или Большой Театр. Всё - на расстоянии пары кликов. Жалко времени нельзя качнуть, я бы конвертировал в это дело немножко денег. )))))
Могу переписать )))
У меня из Вены, из маленького магазинчика при Оперном театре - очень я его люблю )))
- Баранов
я не физик, я лирик...)) Вот те композиторы, о которых писала Марина, я не чувствую их музыку за редким исключением. Все, что я могу сказать: интересно...
Саша, вот есть, ну. скажем, спектакль. Играется двумя составами. Игра первого (часто совсем не первого по регалиям и званиям) пробирает так, что потом неделю ходишь и думаешь, вспоминаешь, а другой - ну да, профессионально, не более того...Не знаю, что сказать...
Мне важно, чтобы я именно чувствовала - музыку, стихи, живопись...
А помните, был разговор о субтитрах - я совершенно, то есть абсолютно не согласна с ДЗ - плохой дубляж часто убивает фильм... Лучше титры и музыка фильма. Для меня, естественно.
Саша, а если слова на непонятном языке - тогда, что?
А то, о чем говорите Вы, мне кажется, можно назвать ассоциацией. Нет?
PS
Присоединяюсь к ОК - вот ехала на работу и думала: как хорошо, что на свете есть Саша Баранов. Как замечательно он пишет )) Спасибо за все )))
Я не знаю, как для многих здесь, но для меня какое-то произведение имеет смысл, если после его просмотра, прослушивания, прочтения у меня вырастают крылья, и я опять все могу.
Именно тогда для меня это - настоящее. Бывает, что произведение хорошее, но исполняют so-so, тогда уходишь с очень непонятным ощущением... Вроде бы прошел около чего-то важного, но мимо.
Конечно, есть настроение. И в какой-то момент хочется одного, а в другой-другого. Это тоже очень важно. Но вкус настоящего остается, сиюминутное - уходит.
Виноградова была хороша тем, что она, как взрослый, который хочет по-настоящему поговорить с ребенком, не боялась опуститься перед нами на корточки, и разговаривать на одном с нами языке, одновременно подтягивая нас до себя. Вообще: искусство по моему глубокому убеждению должно обязательно тянуть за собой, ты все время должен идти за ним, а не оно бежать за тобой, подстраиваясь под тебя и твое настроение. Это ты должен настроить себя и дорасти до него. И поработать обязательно тем, что у тебя есть. Или тем, что осталось )))
Именно поэтому не нравится Нетребко, например ))
Ах, дело пойдёт! Дело пойдёт на лад,
Аристократов на фонарь,
Ах, дело пойдёт! Дело пойдёт на лад,
Аристократов повесят.
Описывают СайрУ как контрданс. При таком тексте неудивительно перепев её панками. Если прогнать через DJ классная танцевальная должна быть. Текст вряд ли кто знает )) А для нынешней Росси и текст как раз ;)
Менуэт тоже танец. У Танеева совсем не случайно. Контекст https://vokalrus.ru/category/taneev-i-ego-vokalnaya-muzyka/
Ага, знаю я твои тонкие струны - любовь к парадоксам))). Я тоже стереотипы не люблю.
Ну хорошо, Фальк был, по-твоему, удачлив, выставлялся, сорри, хотя и в 1940-е – 50-е гг. ему как “формалисту” запретили преподавать и участвовать в выставках. Жил тем, что оформлял спектакли и давал частные уроки в мастерской.
Конечно, Манэ с Гогеном тоже не везло, не говоря уже о Ван Гоге, но Третья Республика не издавала постановлений типа «О формализме в искусстве», не преследовала и не лишала работы – это уж на совести художественных критиков и галеристов.
А ещё один парадокс в том, что оказывается, в 20-х Фальк и сам по распоряжению Наркомпроса был направлен в Витебск, чтобы «унять» преподававшего там Малевича, у него был даже ордер на его арест(!). Правда, кончилось тогда всё хорошо, Наркомпрос всё-таки не ЧК, и не переубедив Малевича, Фальк просто открыл в соседнем классе свою мастерскую, и некоторые ученики Малевича стали «перебежчиками» и даже вместе с ним уехали из Витебска в Москву.
Да что говорить, и любимый мною Шагал тоже побывал в должности “комиссара” от Наркомпроса.
А упомянутый тобой Крымов и сам бывал активным борцом с этим самым “формализмом”.
А Ахматова, по-моему, выжила в Ташкенте и в другие времена, исключительно потому, что вокруг неё как-то оказывались люди, которые ей помогали – Чуковская, Ардовы, Эмма Герштейн и многие другие. Я теперь, когда читаю чьи-то воспоминания, поражаюсь тому, как открыты и внимательны друг к другу были эти люди, в противовес времени – суровому и голодному… И ведь это вопрос жизни - не давали печататься – не было заработка, нечего было есть…
А Лунгина… Не стоит воспринимать чьи-то воспоминания как истину в последней инстанции – это только ещё одна грань, одна точка в мозаике общей картины. Все мы знаем, что разные люди в этой стране прожили разные жизни. И воспоминания, естественно, будут разными.
>”… ей не давали переводить детскую литературу с французского, потому что она была еврейкой. Но это как-то надо совместить с тем, что блистательный перевод "Маленького принца" как раз в эти годы был выполнен отнюдь не Клавой Ивановой”
Не совсем точно. "Маленький принц" переведён Норой Галь и опубликован в 1958, это уже после смерти Сталина, а в воспоминаниях Лунгиной речь, как я помню, о конце 40-х – начале 50-х, о компании борьбы с космополитизмом.
Это, впрочем, тоже ничего не доказывает, ну, ей не дали, а Норе Галь дали – та вообще часто работала “в стол”, а Лунгина потом тоже переводила Виана. Акцент там, как я помню, был в том, что нет худа без добра, стала переводить со шведского…
2 OK
> “Потому что - ну никак я, основываясь на ее же собственных словах, не могу не сделать вывода о том, что - не так-то уж она и плохо жила, в том времени и в тех обстоятельствах. Во всяком случае, объективно - уж куда как не хуже, чем многие иные прочие; собственно - чем подавляющее большинство граждан, которым случилось существовать в одном с ней пространственно-временном континууме.”
Ну да, ну да… Не хуже.. А разве там есть стоны и жалобы? Есть попытка осмыслить прожитую жизнь – как ни странно, “многие иные прочие, существовавшие в одном с ней пространственно-временном континууме” и не пытаются этого сделать.
2 IrinaP
А с классической музыкой в Европе по моим наблюдениям всё хорошо)))). Где у нас могут быть концерты классической музыки, которые собирают десятки тысяч людей? А такие бывают и в Вене, в Берлине, и в Лондоне. Вот недавно показывали концерт в Альберт-Холле, где выступала скрипачка Виктория Муллова – я с ней когда-то на одной лестничной площадке жила))) – народу было, как на рок-концерте или футбольном матче.
И в Германии, в любом маленьком городке есть 2-3 места, где можно услышать классическую музыку, и в соборе – орган…
Удивительное в этой дискуссии то, что почему-то люди, получившие в детстве музыкальное или другое художественное образование, в своих вкусах вполне укладываются в рамки стереотипов, например (поверьте, не хочу никого обидеть), это как в игре в ассоциации:
композитор – Чайковский,
поэт – Пушкин,
писатель – Толстой,
художник – Васнецов (Верещагин, передвижники) и т.п.
Ничего не имею против Чайковского, но впечатление такое, что эти люди как в юности сформировали эти свои вкусы, с тех пор перестали развиваться, перестали воспринимать что-то новое, восхищаться, удивляться, наконец… Но мир-то гораздо шире… И если в детской музыкальной школе объясняют, как надо “понимать” музыку Чайковского, похоже, что всё, что потом оказывается непонятным, кажется плохим…
ЗЫ: Я так полагаю, что пытаются осмысливать почти все - не все записывают(не всех записывают)...
Вена - отдельная песня. Так "изнасиловать" двух известных композиторов - это надо уметь. Любой австриец скажет тебе, кто такой Моцарт. Так же, как купивший футболку "No kangaroo in Austria", все-таки задумается: а почему, собственно? )))
А о других.. Кстати Равеля я полюбила, вернее, узнала по-настоящему, благодаря нашему учителю физкультуры. И так бывает ))
Есть любимые вечные помощники. Вот знаешь, когда у тебя все плохо, когда болит голова, когда целый день ничего не получается, когда никого не хочешь видеть, когда мир вечером рушится, а
утро, которое мудренее - так далеко, ты какого композитора пойдешь слушать?
В этом -ответ о вечном )))
Остаётся только завидовать Вам и стараться попасть хотя бы на Бобби:))))))))))))))))
Страницы: Начало ← 25 26 27 28 29 → Конец