🚨 Книга жалоб и предложений
Главная
Мы здесь были
Всегда рядом
Фотогалерея
Мимолетности
Страна советов
Детский мир
СТЭМ и песни
Обитель творчества
Трапезная
Трибуна

АРТмосфера
Поддержка

Авторизация

Логин:

Пароль:

запомнить пароль

Зарегистрироваться Забыли?

Советую посмотреть(122) Советую почитать(90)
Советую послушать(81) Советую посетить(148)
Советую сделать(6) Прошу совета(15)

Советую почитать

(marina_sel)

Людмила Улицкая. Зелёный шатёр

Это не женская проза. Это настоящая русская литература.

sam 01:35 22.04.2011
Интересно.... а я читал в цифре, с вот таким заголовком: "ВАСИЛИЙ АКСЕНОВ
ТАИНСТВЕННАЯ СТРАСТЬ
роман о шестидесятниках
Печатается в авторской редакции. Журнальный вариант". Это тоже - неполный?

VAN 09:26 22.04.2011
В фильме был эпизод в котором рассказывалось о визите Э.Кеннеди с женой в квартиру Вознесенского. Оказывается взаимодействие нашей поэтической общественности с кланом Кеннеди носило достаточно тесный характер - https://www.lgz.ru/article/12027
ЗЫ: И вообще, - серия статей Е.Рейна на мой взгляд не безынтересна: https://www.lgz.ru/author/5365/

OK 10:35 22.04.2011
Вообще нельзя не отметить талантливость маркетингового хода, не знаю уж, издателей ли, или наследников... дважды продать один и тот же товар - это ловко, что и говорить. Книжка, которую я читала - это тоже, оказывается, "журнальный вариант". Я чего-то думала, что журнальный вариант - это то, что было опубликовано в журнале... а разве ТС публиковалась в каком-нибудь журнале?.. кроме вот, пишут, отдельные главы в "Караване историй" - но это, видимо, вряд ли можно в полном смысле назвать "журнальным вариантом"?
Вообще - ловкость рук, связанная с посмертными публикациями, поражает. Хоть с тем же "Подстрочником". Что ни говори, а фильм чрезвычайно удачно послужил в качестве пиар-акции для последующей книги. Да и полудетективное явление на свет божий "Ленд-лизовских" - тоже, кмк, из этого ряда.
Может, и ошибаюсь, конечно.

sam 15:08 22.04.2011
Выпуск фильма и книги в связке - это, конечно, нормальный маркетинговый ход. Как выпуск диска в связке с концертным турне, например.

marina_sel 15:24 22.04.2011
В случае с "Подстрочником", мне кажется, что идея издать книгу появилась уже после того, как фильм вызвал такой общественный резонанс. Ведь фильм пролежал на полке 11 лет без всякой надежды показать его по основным каналам.
В любом случае, как книгоиздание, так и создание фильмов для ТВ не является у нас особо прибыльным делом. Скорее - наоборот.

OK 15:41 22.04.2011
Да я больше-то как раз насчет альфа-версии ТС в удивлении; "Подстрочники" так, к слову припомнились.
Хотя, раз уж припомнились - не поленилась, нашла и перечитала свои ощущения годичной давности: /recomend/uid_10768/art_20821
В общем, пожалуй, я как-то так и продолжаю думать на эту тему.

marina_sel 16:23 22.04.2011
Про "урезанность" альфа-версии ТС я впервые прочла в предисловии к Ленд-лизовским, кажется, Гладилин написал, что там были именно что какие-то соображения морально-нравственного порядка.
Вот здесь
https://www.echo.msk.ru/programs/kazino/714667-echo/
разговор с ним, в том числе и на эту тему.

Оля, не поняла, что именно ты продолжаешь думать на тему "Подстрочника"... Но вот интересно сравнить этот мемуар в аналогичным - "Сама жизнь" Натальи Трауберг, который, как я знаю, ты тоже читала. Тебе который ближе?

OK 16:41 22.04.2011
Да я не про собственно "Подстрочник". Я про маркетинговый ход - использование предварительного выхода фильма для продвижения на рынок книги.

И - да - конечно, когда Трауберг читала, само собой получалось постоянное сравнение с "Подстрочником". Сказать, что ближе - не скажу; не сумею.
Наверное, так - с этической точки зрения подход Трауберг мне, безусловно, ближе. Но в то же время она, конечно, для восприятия значительно сложнее, чем Лунгина. Для моего восприятия, во всяком случае. Ну, т.е., мне до нее не дотянуться нипочем и никогда. В этом смысле Лунгина мне попроще показалась; в хорошем смысле))))
Ну, т.е., у Трауберг для меня гораздо больше непонятного - в первую очередь то, что связано с вопросами веры, но и многое другое, конечно. Вообще, "Сама жизнь" мне гораздо сложнее было читать, чем "Подстрочник".

OK 17:17 22.04.2011
Ох... прочитала "ЭМ" с Гладилиным... лучше б не, ей-богу. Хотя - чего ж тут? Книга есть книга, а всё вокруг - ну, от большого льва много шушеры кормится.
Но - ведь в том же самом издательстве?... нет, что-то тут не то... бог с ними. Неприятное.

marina_sel 17:18 22.04.2011
Всё же думаю, что в случае "Подстрочника" первичен, безусловно, фильм, а книга, так сказать, побочный продукт... Книга эта сама по себе проигрывает фильму, смотреть гораздо интереснее, чем читать...

Трауберг мне было читать интересно, хотя и далеко не во всём я с ней согласна. Сложно потому, что, как мне представляется, для публикации книгу следовало бы снабдить комментариями, она больше напоминает записки для себя.

Но, обе - переводчицы, обе - в оппозиции, обе работали большей частью "в стол", но мир Лунгиной как-то шире и открытее. Трауберг субъективна в гораздо большей степени. Одно повторяющееся неоднократно "мы жили и боялись" - этого совершенно нет у Лунгиной.

Страницы: Начало 17 18 19 20 21 Конец

Предложения, ошибки и т.д.

Тема сообщения
Доп. данные
Сообщение