Дмитрий Глуховский "Сумерки"
Дмитрий Глуховский, нашумевший год назад антиутопией «Метро 2033», написал новую книгу – «Сумерки». Очень затрудняюсь назвать жанр, поначалу читал как фантастику, в конце оказалось, что это что-то другое (притча?). Мне показалось, что по стилю книга несколько напоминает поздних Стругацких,.
Некий одинокий человек, профессиональный переводчик, переводит старую рукопись – отчёт о походе отряда конкистадоров. Перевод - отдельная песня! Каждый абзац начинается со слова «Что», это поначалу шокирует, потом завораживает. Типа: «Что на пятый день пути, когда наш отряд остановился на привал...» «Что допрошенный нами солдат не стал ничего скрывать...» «И что с тех пор я больше никогда не видел благородного и отважного сеньора Херонимо Нуньеса де Бальбоа, и никого из оставшихся с ними солдат, живыми или мёртвыми.»
По мере перевода с переводчиком начинают происходить странные вещи и заканчивается всё совершенно не так, как ожидалось – концовка прописана хорошо.
«Дверцы распахнулись; я очутился на забросанной окурками лестничной площадке, выложенной мелкой коричневой плиткой. Передо мной была скучная дверь с приклеенной к ней больничного вида пластмассовой табличкой – белой с чёрными буквами, из тех, на которых пишут обычно «Терапевт» или «Окулист». На этой значилось: «БОГ». Я постучал. – Открыто, – послышался негромкий, удивительно знакомый голос...»
Книга писалась в Интернете – автор выкладывал главу за главой по мере написания, сейчас вышел книжный вариант (только очень дорого – больше 400 руб). Но сам файл есть в сети, автор выложил его в своём живом дневнике без ограничений. Если лень искать – обращайтесь ко мне, вышлю.
|
Ты фантастику любишь ведь? Стругацких?
Вот! вот попробуй тогда: /recomend/uid_10769/art_16602
не исключено, что понравится. Начни хоть прямо с "Привратника".
А ты месяцами не отдавал и мне за тобой по всем АБВГД... бегать приходилось , чтобы обратно забрать?
Страницы: 1 2 3 4 5