🚨 Книга жалоб и предложений
Главная
Мы здесь были
Всегда рядом
Фотогалерея
Мимолетности
Страна советов
Детский мир
СТЭМ и песни
Обитель творчества
Трапезная
Трибуна

АРТмосфера
Поддержка

Авторизация

Логин:

Пароль:

запомнить пароль

Зарегистрироваться Забыли?

Советую посмотреть(122) Советую почитать(90)
Советую послушать(81) Советую посетить(148)
Советую сделать(6) Прошу совета(15)

Советую почитать

(marina_sel)

“Русский язык на грани нервного срыва”

Лёгкое, занятное и небесполезное чтение для метро. А написал эту книгу известный лингвист, профессор, директор Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз. Между прочим – наш ровесник, человек обаятельный и приятный по всех отношениях.

Что происходит с русским языком, а заодно и с нами? Надо ли кричать: ”Караул!” ?
Откуда пошли “монегаски”, “хомяки”, “трендсеттеры” и т.д.
Признаюсь честно, некоторых слов я не знала…)))
А за время нашей жизни, не жизни даже, а за последние лет двадцать десятки слов ушли из нашего языка, как и сами обозначаемые ими явления, место которым в “Стране нашей юности”…
Что мы хотим сказать, написав “Превед”?
Как лингвист относится к матерной лексике?

Хочу добавить еще, что книга написана увлекательно и столь деликатно, что не содержит ни одного утверждения, как “надо”. Ведь язык – это самоорганизующийся и живой организм, который живет по своим законам…

Ссылка

ПИФ 23:15 12.05.2008
-->nruss Как ты у себя в Германии без телевизора справляешься? Как помнишь русский? о мате не суди - ты судя по всему не в теме
Адресок оставь..

irinap->nruss 23:21 12.05.2008
"Что меня восхищает в этой дискуссии, так это ваш интерес к языку". - может быть, тогда напишем - НАШ?



Вот забавно, все иностранцы с таким неподдельным удовольствием осваивают русский мат... Но применяют его совсем не в тех случаях, где это принято среди воспитанных людей. Нелепо, забавно... Смешные они такие...
Мы, конечно, тут со своей колокольни все это наблюдаем, но мне очень приятно, что наши партнеры-иностранцы, когда-то давно впервые увидав Россию и сказавшие нам
: "Мы сюда больше никогда не приедем!", как это ни странно сумели полюбить нашу страну. Ну в той степени, в которой они могут это сделать... Мне почему-то это очень приятно.:))

ПИФ 23:26 12.05.2008
-->nruss и irinap Девчонки - хотите обматерю вас в прямом эфире - вам понравится?

nruss 00:36 13.05.2008
Ирина, давайте напишем НАШ!!! Я просто сравнила интерес русских инженеров к русскому языку с отсутствием интереса у европейских инженеров к соответствующему языку. Моих коллег пришлось бы долго раскачивать (хотя есть отдельные экземпляры , которые интересуются), чтобы затеять сходную дискуссию (что я однако охотно делаю, когда мне предоставляется такая возможность). То же и шведы - для них Ф.Линдстрём затеял целую серию передач, чтобы обратить их внимание на родной язык. Однако еврипеизирование рано или поздно заставляет людей обратиться к национальным ценностям и в первую очередь к языку. Европа - страна многоязычная и многокультурная.
Мой интерес к языку никогда не угасал и я очень рада, что у меня столько сторонников.
-> ПИФ: я не в теме? Боюсь, что не в теме - ТЫ.

eugen_g 11:29 13.05.2008
Пока перебитовывал голову (для чисоты эксперимента кирпич падал на голову!)дискуссия все еще продолжается.

nruss в теме! Смею предположить, что она бывает на берлинских улицах, ездит в общ. транспорте, а значит - слышит русский мат во всей его красе. Тут интерес к ялению появится сам собой. По понятным причинам мы здесь слышим нормальную русскую речь реже, чем в Москве, поэтому безудержная матершина особенно режет слух. Мне как-то на одном книжном развале попалась единственная книга на русском и называлась она ... "Энциклопедия русского мата".

-> nruss, sam
сербы - да, но и польский мат - песня! Почти не уступает русскому.

:)) 11:48 13.05.2008
Польская \"Сексмиссия\" (Новые амазонки) напоминает это обсуждение: почти одни женщины, незнающие мата )) Помните кодовое слово на поверхность земли? Те женщины его не знали ;))
Интерес к языку оправдан. Язык больше всего национален. Он показывает историю народа, его настоящие корни, народосмешение, ассимиляцию, пучкование, местные особенности... Помните, как проф фонетики Хиггинс только по слуху определял, откуда человек. Глобализация погребет почти все. Но свой язык и часть культуры люди могут и должны сохранить.

OK. 12:14 13.05.2008
Вот и именно.
Мне кажется, что лично для меня утрата родной языковой среды, поля родного языка была бы очень тяжела, едва ли вообще переносима.

И вот, кстати - несколько оффтоп, но зато, кажется, согласуясь с темами других недавних тредов:
https://gorodnit.bard.ru/texts/txt/584.htm

Pt 12:16 13.05.2008
Ну и? …Эту часть тоже сохранить? Или он (оно, она) не часть языка? (Хотя, наверно, не часть культуры. Или нет?)

eugen_g 12:26 13.05.2008
-> :))
Согласен, но сохранить язык в исторической перспективе в чужой среде - архисложная задача... невыполнимая. Уже с родишимися здесь детьми надо очччень много заниматься, я уж не говорю о следующем поколении.

->OK
Конечно, тяжела, но по большей части - переносима.

:)) - Pt 12:28 13.05.2008
Так эта часть историческое дно языка и очень относительное. Убери все ругательства, граница просто передвинется. Помните: \"Детский мат - БЯКА!\". Лет через 50 может за это года три условно давать будут ;))

Страницы: Начало 11 12 13 14 15 Конец

Предложения, ошибки и т.д.

Тема сообщения
Доп. данные
Сообщение