“Русский язык на грани нервного срыва”
Лёгкое, занятное и небесполезное чтение для метро. А написал эту книгу известный лингвист, профессор, директор Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз. Между прочим – наш ровесник, человек обаятельный и приятный по всех отношениях.
Что происходит с русским языком, а заодно и с нами? Надо ли кричать: ”Караул!” ? Откуда пошли “монегаски”, “хомяки”, “трендсеттеры” и т.д. Признаюсь честно, некоторых слов я не знала…))) А за время нашей жизни, не жизни даже, а за последние лет двадцать десятки слов ушли из нашего языка, как и сами обозначаемые ими явления, место которым в “Стране нашей юности”… Что мы хотим сказать, написав “Превед”? Как лингвист относится к матерной лексике?
Хочу добавить еще, что книга написана увлекательно и столь деликатно, что не содержит ни одного утверждения, как “надо”. Ведь язык – это самоорганизующийся и живой организм, который живет по своим законам…
Ссылка
|
https://www.nkj.ru/news/16350/
Знакомый воспринял этот ответ буквально, а подросток имел в виду, что у него сломался компьютер.
думаю, что словари не помогут, я уже порой не понимаю молодёжный сленг - англоизмы, обрывание окончаний, коверканье слов их сокращением или заменой согласных, компьютерный жаргон, и т.д. Так что, через полвека наш народ будет говорить на другом, с нашей точки зрения, извращенном языке :).
5.10 по "Культуре" была передача про словари (ток-шоу "Тем временем"). Небезынтересная, но дело не в этом.
"Порадовал" титр, представляющий одного из участников: "французский словист".
Удивляюсь, ну вот как?.. (((
"Порадовал" же!
Нормальная такая вещь. Вполне в духе "народной лингвистики" а-ля Задорнов и Ко: "праздник" - от имени бога Ра, разве не очевидно? Так же, как и "радость", кстати. Ну слышно же! И, стало быть, все славяне произошли от древних египтян. Что не ясно?))))
Есть, конечно, еше вариант: от слова "словить"... тоже вполне возможная вещь)))))
Страницы: Начало ← 64 65 66 67 68 → Конец