🚨 Книга жалоб и предложений
Главная
Мы здесь были
Всегда рядом
Фотогалерея
Мимолетности
Страна советов
Детский мир
СТЭМ и песни
Обитель творчества
Трапезная
Трибуна

АРТмосфера
Поддержка

Авторизация

Логин:

Пароль:

запомнить пароль

Зарегистрироваться Забыли?

Советую посмотреть(122) Советую почитать(90)
Советую послушать(81) Советую посетить(148)
Советую сделать(6) Прошу совета(15)
"Черные кувшинки" Мишель Бюсси (kmomo)
газета Энергетик (Ustiv)
Всего лишь конец 20 века... (irinap)
Мастер-класс (irinap)
Шесть заповедей Иосифа Бродского (Виктория)
Павел Крусанов "Мертвый язык" (А-й)
Быстрая помощь при инсульте (ока)
Грустные и смешные вопросы экскурсоводу Эрмитажа (Виктория)
Джордж Карлин "Жизнь измеряется моментами, когда захватывает дух!" (Виктория)
Захар Прилепин "Обитель", Игоь Кузнецов "Остров прокаженных" (Т,Е,)
"Лёгкие миры" Татьяны Толстой (KAA)
Статьи-воспоминания о фильмах Тарковского (KAA)
Даниэль Штайн, переводчик. Людмила Улицкая. (Т,Е,)
Роман "Цветы для Элджернона" (ДЗ)
Чудаков А.П. Ложится мгла на старые ступени (Ustiv)
«Мадам» Антония Либеры ()
Сказки роботов Станислава Лема (Т,Е,)
Школа в Кармартене (Андрей С.)
Моруа Андрэ Открытое письмо молодому человеку о науке жить (Андрей С.)
О науке, академиках, ЕГЭ, откатах и судьбе человечества (sam)

1 2 3 4 5

Советую почитать

(marina_sel)

“Русский язык на грани нервного срыва”

Лёгкое, занятное и небесполезное чтение для метро. А написал эту книгу известный лингвист, профессор, директор Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз. Между прочим – наш ровесник, человек обаятельный и приятный по всех отношениях.

Что происходит с русским языком, а заодно и с нами? Надо ли кричать: ”Караул!” ?
Откуда пошли “монегаски”, “хомяки”, “трендсеттеры” и т.д.
Признаюсь честно, некоторых слов я не знала…)))
А за время нашей жизни, не жизни даже, а за последние лет двадцать десятки слов ушли из нашего языка, как и сами обозначаемые ими явления, место которым в “Стране нашей юности”…
Что мы хотим сказать, написав “Превед”?
Как лингвист относится к матерной лексике?

Хочу добавить еще, что книга написана увлекательно и столь деликатно, что не содержит ни одного утверждения, как “надо”. Ведь язык – это самоорганизующийся и живой организм, который живет по своим законам…

Ссылка

ovt" 10:29 28.08.2009
Утверждён список образцовых словарей:
https://www.nkj.ru/news/16350/

sunday61 -> 13:21 28.08.2009
один мой знакомый на вопрос подростку от чего он такой подавленный услышал ответ: "У меня сдохла мать !"
Знакомый воспринял этот ответ буквально, а подросток имел в виду, что у него сломался компьютер.

думаю, что словари не помогут, я уже порой не понимаю молодёжный сленг - англоизмы, обрывание окончаний, коверканье слов их сокращением или заменой согласных, компьютерный жаргон, и т.д. Так что, через полвека наш народ будет говорить на другом, с нашей точки зрения, извращенном языке :).


Лю. 10:28 08.10.2009
Забавно...
5.10 по "Культуре" была передача про словари (ток-шоу "Тем временем"). Небезынтересная, но дело не в этом.
"Порадовал" титр, представляющий одного из участников: "французский словист".
Удивляюсь, ну вот как?.. (((

Русский лингвач -> Лю 10:51 08.10.2009
А че, типа, не втыкаешь, блин?
"Порадовал" же!

ОК. 10:58 08.10.2009
Да дорогая, ну очень же просто! Человек, готовящий титр, ничтоже сумняшеся образует род занятий участника от слова "слово". "Французский словист" - человек, занимающийся французскими словами))))) Ну, или, как вариант - французский специалист в области слов. Филолог, короче)))) И даже не совсем грешит против истины, можно сказать))))
Нормальная такая вещь. Вполне в духе "народной лингвистики" а-ля Задорнов и Ко: "праздник" - от имени бога Ра, разве не очевидно? Так же, как и "радость", кстати. Ну слышно же! И, стало быть, все славяне произошли от древних египтян. Что не ясно?))))

Есть, конечно, еше вариант: от слова "словить"... тоже вполне возможная вещь)))))

Лю-ОК 11:05 08.10.2009
Ну да, ну да...)) и вообще, исчерпывающе - он же переводчик, стало быть, логично: переводит слова, а не деньги из банка в банк и не бабушек через дорогу ))))

-> OK->Лю 11:08 08.10.2009
Можно отлавливать бабушек и переводить их через дорогу во французский банк. Тогда все складывается... Нероль веселящаяся.

sam. 11:20 08.10.2009
А "славист" - это, по-нынешнему, пиарщик.

:)) 11:42 08.10.2009
Мне нравится "словник": на словиста смахивает, хотя и "словарь" )) "Словист" - словарь о двух ногах? ;) "Ловец слов".

ОК. 11:46 08.10.2009
А что будет иметь в виду Шварценеггер, говоря: "Аста слависта, бэби!"?

Страницы: Начало 64 65 66 67 68 Конец

Предложения, ошибки и т.д.

Тема сообщения
Доп. данные
Сообщение