Немножко Франции
Как это чудесно: не пользоваться транспортом, не ездить на машине - топать пешком, заглядываясь на осыпающиеся вдоль дороги березки, удивляясь который год необыкновенному сочетанию черного и желтого - спасибо гостям с юга, перекопали всю улицу, травки нет, и этой красоты просто завались!
И в ушах – Франция, целый диск, записанный и подаренный моим другом на очереднолетие – французская музыка разных десятилетий, вперемешку, на целых 4 Гига – половинка моего плеера. Лямур, тужур, рандеву… ничего лишнего)))
Иду вчера, песенка с названием «Натали». Никогда ее не слышала, иду, улыбаясь, французский язык… он сам как песня, он не заставляет думать и напрягаться. Просто красота. И вдруг, включилась на слове Пушкин… Ага, Натали, Пушкин - ну что-то вроде вот этого, от французского фаната «нашего всего»
Ссылка
Но дальше-то: революция, Ленин…Вот это да… песня-то уж больно лирическая. Кто там из женщин по имени Натали связан с Лениным? Опять переключила на начало…
Красная площадь, Натали, Ленин, Пушкин, Университет, снег, Елисейские поля, говорить, много, Октябрьская революция, шоколад, шампанское, танцевать – о, как хорошо я знаю французский!!!
Еле добежала до работы.. Надо сказать, что у нас две дамы, имея взрослых детей, вместе с ними года четыре назад начали учить французский – разными путями, в том числе переписываясь по инету, тренируясь. Одна из них переписывалась с французом, который немного старше нас – лет на 10-15. Надо сказать, что мы много нового узнали из ее рассказов – просто о людях, об их интересах – ну о всем том, о чем дама сочла нужным нам рассказать. И эту песню, оказывается, он ей тоже в свое время подарил – как знак, давний знак ниточки, соединяющий не страны, а просто людей, живущих в разных местах земли. Я думаю, ее многие слышали и знают. Теперь и я знаю, мне понравилось)))
Ссылка
Ссылка
Всем хорошего дня! С песней по жизни, с любовью не только в песне)))
|
Перевод не требуется, кмк))
Ссылка