08.06.2016 16:45:35 |
Тамара |
Рекомендации->Советую почитать->“Русский язык на грани нервного срыва”
|
Вот и про куёмый-кующийся один фиг - то ли это тот меч, который сейчас куют, то ли тот, который в принципе можно выковать. Выковать и заорать врагу - я тебя этим мечом победю! (?) |
|
08.06.2016 16:34:02 |
OK |
Рекомендации->Советую почитать->“Русский язык на грани нервного срыва”
|
Не... Это не про действительный/страдательный, это про возвратность, "-ся". " Лягающая лошадь" - это же действительный залог. И "лягающаяся" тож. По смыслу, кстати, одно и то же - что возвратное, что невозвратное, все одно лягает))) |
|
08.06.2016 16:27:22 |
Тамара |
Рекомендации->Советую почитать->“Русский язык на грани нервного срыва”
|
Почему это действительный? Пример: это кующийся металл, а это некующийся )))))) ну или там меч какой-нибудь то есть его сейчас и куют, в данный момент, а вон тот завтра ковать будут))))) |
|
08.06.2016 16:20:47 |
irinap |
Фотогалерея->Музей->Из личных коллекций (разное->Разбирая архивы
|
-ustiv
Ирин, наш, ОКБшный корпус "Т" был во дворе корпуса "К". Но где-то в 92-93 году он был разрушен, а нас пересадили в корпус "К". |
|
08.06.2016 16:17:12 |
OK |
Рекомендации->Советую почитать->“Русский язык на грани нервного срыва”
|
Кующийся - это действительный залог, не годится))) вот куемый - это хорошо, это красиво)))) |
|
08.06.2016 16:13:22 |
Тамара |
Рекомендации->Советую почитать->“Русский язык на грани нервного срыва”
|
А без прставки... ну... ещё "кующийся" ))) |
|
08.06.2016 16:11:08 |
Тамара |
Рекомендации->Советую почитать->“Русский язык на грани нервного срыва”
|
Пы.сы. со словом пылесосить всё обстоит гораздо хуже. Может потому, что сам процесс возник недавно. Хотя уже в обиходе "я завтра пропылесошу". А как образовать страдательное причастие настоящего времени в данном случае? |
|
08.06.2016 16:09:00 |
Баранов |
Рекомендации->Советую почитать->“Русский язык на грани нервного срыва”
|
На выбор - коваемый или куёмый. ))) |
|
08.06.2016 16:07:25 |
OK |
Рекомендации->Советую почитать->“Русский язык на грани нервного срыва”
|
Неееет... Не от "подковать", а от " ковать", без приставки!)))) |
|
08.06.2016 16:03:22 |
Тамара |
Рекомендации->Советую почитать->“Русский язык на грани нервного срыва”
|
Подковываемый? )))) |
|
08.06.2016 15:59:40 |
Ustiv |
Фотогалерея->Музей->Из личных коллекций (разное->Разбирая архивы
|
Корпус Т не разрушен, вполне себе существует. Там несколько кафедр: ТЭС,АЭС,Инженерной теплофизики. Он находится во дворе главного корпуса (АБВГД) |
|
08.06.2016 15:49:06 |
OK |
Рекомендации->Советую почитать->“Русский язык на грани нервного срыва”
|
Я думаю, можешь; я, во всяком случае, не возражаю))) Тут, кмк, имеет место некоторый нюанс смысла: когда это определение, характеристика свойства объекта - это будет прилагательное: "кованый конь" - имеющий подковы, кованый обруч - изготовленный определенным способом, а именно с помощью ковки. А "кованный" конь/обруч - это подвергшийся определенному действию (мы же помним, что глагол - это действие, а причастие - это глагольная форма!); которого ковали.
Ср. у Гиляровского про "молодца" - подручного банщика, заказывающего сапоги по случаю перехода из "мальчиков" в "молодцы": дословно не помню, посмотреть сейчас не могу, но что-то такое: "Дядь, а нельзя на медненькие подковать, медненькие чтобы?" - и прозвище, которым его в результате снабдил бойкий на язык сапожник: "Петрунька Некованый". Не то, что Петруньку не ковали - что он, лошадь, что ли - а то, что подковок-то у Петруньки нет! Свойство, определение.
Зы: это все ерунда. Вот ты мне скажи, как будет от " ковать" страдательное причастие настоящего времени! А? Вот где загадка-то!)))) |
|
08.06.2016 15:32:12 |
Баранов |
Рекомендации->Советую почитать->“Русский язык на грани нервного срыва”
|
Так могу я написать "кованый обруч" и "кованный конь" в вышеприведённых стихах? В 1-м случае имея в виду отглагольное прилагательное, а во 2-м - страдательное причастие? В конце концов конь не сам же себя подковал! :)) |
|
08.06.2016 14:34:06 |
irinap |
Фотогалерея->Музей->Из личных коллекций (разное->Разбирая архивы
|
Ссылка |
|
08.06.2016 13:43:22 |
sam |
Фотогалерея->Музей->Из личных коллекций (разное->Разбирая архивы
|
по-моему, после "Н" ничего не строили. Ещё, кажется, какую-то свою букву носил корпус, где ТЭЦ МЭИ. |
|
08.06.2016 12:52:45 |
irinap |
Рекомендации->Советую почитать->«Гореть с молниями или жить во мгле»
|
Не хочется выносить в отдельный параграф "Рекомендуйки", но хочу посоветовать книжку, которая понравилась всем моим коллегам по работе без исключения -
Дж. Уильямс "Стоунер"
Они чем-то похожи, эти две книги - та, которая дала название теме и "Стоунер"; первая - про физиков, вторая - про гуманитариев. Книга задает очень много вопросов, на которые у каждого найдутся свои ответы и доводы.
Ссылка
Здесь очень смешные, местами, отзывы. Наверно писали очень молодые люди. Но я очень рада, что книга многих "зацепила".
Может быть и ваc зацепит? |
|
08.06.2016 12:32:02 |
irinap |
Фотогалерея->Музей->Из личных коллекций (разное->Разбирая архивы
|
-ТА
Тань, я только благодаря Вам вспомнила, что это был корпус "Т"!
А вообще забавно: корпуса "АБВГД" - понятно. "Е"- Бастилия, "ЖЗИКЛ" - напротив ГЗ, "М"-все знают. "Н" - появился при нас, был такой неуютный еще, хотя и просторный. А что сейчас? Есть ли "ОПС"? "Р" и "Т" разрушены, как я понимаю, глядя на снимок? А, может, есть где-нибудь и корпус "Ща"? ))) |
|
08.06.2016 11:56:26 |
OK |
Рекомендации->Советую почитать->“Русский язык на грани нервного срыва”
|
Нет, тут просто в первом случае (у Самойлова) отглагольное прилагательное ("В отглагольных прилагательных "кованый, жёваный" сочетания ов(ев) входят в состав корня, а не суффикса"(с) Розенталь), а в втором - страдательное причастие прошедшего времени, образованное от глагола, который в неопределенной форме оканчивается на "-ать": "ковать - кованный", "слышать - слышанный".
Upd: у телефона свое мнение на этот счет, всё норовит поправить))) |
|
08.06.2016 11:12:19 |
Баранов |
Рекомендации->Советую почитать->“Русский язык на грани нервного срыва”
|
Сань, я Волошина для цитаты скопипастил из нацкорпуса русского языка - авторитетный сайт, задуманный лингвистами для профессиональных целей. Обрати внимание на примеры 3, 8 и 9. Ссылка
Если в таком издании случаются такие расхождения с Розенталем - значит это трудность, если не сказать резче. ))) |
|
08.06.2016 10:55:52 |
sam |
Рекомендации->Советую почитать->“Русский язык на грани нервного срыва”
|
ИМХО тут часть корня. Ну, не -ован, а -ов, но этого достаточно. И яндекс так думает, как Самойлов, упорно исправляет в строке поиска два н на одно.
PS а волошинская строка в сети встречаются в двух вариантах. |
|