-> Андрей С. Начала читать книгу и поняла, что в Ирландской мифологии сам чорт (прости госспади) ногу сломит...Туата де Данаан, стихотворные строки которого цитируют в метаморфозах...Я решила, что это- имя древнего поэта. А оказалось, что это мифологический чуть ли не волшебный народ..И еще много чего вышло по ссылке "Туата де Данаан" )): Ссылка Ссылка Аниме Гато Сёдзи: Ссылка
Но зато как пишет автор! А язык и стилистика... а насыщенность аллюзиями (и чего уж таить - пародиями). Такая уютно-экзистенциальная (во чего изобрел!) книга. Правда, поколению ЕГЭ читать будет трудновато или неинтересно - надо знать достаточно много и мозги не только иметь, но и использовать. А с мифологией - да, сложновато. Во-первых, малознакомая специфика, во-вторых - Толкиены и С, "адаптировав" легенды слегка исказили под свои цели. Например, в мифологии почти всех народов эльфы, как бы это помягче выразиться - сильно отличаются от современно-киношных.Естественно-в худшую сторону, поскольку совершенне быть уже просто невозможно :). Но поскольку "стране нужны герои" - появились Леголасы с Арагорнами
Приятная книжечка! тоже читаю. Точно - для неспешного: наверное, месяц уже))) Спасибо, формат позволяет: не единое повествование со сплошной сюжетной линией, но сборник скетчей. А написано действительно мило. Я, правда, всю ирландскую мифологию с легкостью оставила побоку...
))Я тоже еще в сАмом начале. Думаю, что сачкодромовцам не слабо было бы сыграть в метаморфозы, дабы получить "ощущение полной свободы и безграничной надежности всего сущего..." ""Первокурсники, помогая друг другу, подталкивая один другого на узкой лестнице, вползли на самый верх башни Стражей, на химию. Они пришли с урока валлийской литературы, по дороге не переставая играть в метаморфозы Талиесина. Это была одна из любимых школьных игр, имевшая не самые простые правила, но внешне состоявшая в нанизывании строк в подражание прологу поэмы Талиесина «Битва деревьев»:
— Я был орлом в небесах, плыл лодкою в бурном море, я был пузырьком в бочке пива и год был морскою пеной, — говорил милый и улыбчивый Афарви, сын Кентигерна, ища глазами того, кто должен был перехватить у него эстафету.
— Я был в сраженье мечом и щитом, тот меч отражавшим, — подхватил Мейрхион, сын Лоури, — я был водой дождевой и был Тарквинием Змейком.
— Ох, сейчас Змейк придет! — сказала Керидвен, но не теряя времени, подхватила: — Я был языком огня и бревном, в том огне горевшим, я был совою в дупле и дуплом, сову…
— Содержащим, — ехидно подсказал Ллевелис.
— Приютившим, — выкрутилась Керидвен. — Светил маяком на скале, ночную тьму разгоняя, семь лет на одежде Мак Кехта я пробыл пятном кровавым…
— Я был рогами оленя и юго-западным ветром, — продолжила красавица Энид, — ошибкой лежал в основе неправильных вычислений, я был еловой корой, высокой травой в долине, был парусом корабля, державшего путь в Канаду…
— Я был виноградной лозой и буквой заглавной в книге, — подхватил эстафету Ллевелис, — семь лет был струною арфы…
— …и в каждой бочке затычкой, — вставил Гвидион.
— …и год — травою морскою, — не смущаясь, закончил Ллевелис, и, склонив голову, с юмором посмотрел на Гвидиона.
— Я был черепицей на крыше, трактатом о смысле жизни, — подхватил Гвидион, — закатным отблеском был и был поломойной тряпкой.
— Я простирался мостом над течением рек могучих, — откликнулась Морвидд, — был посохом пилигрима и мхом на дорожном камне…
— Я был полынью в степи и был отраженным эхом, я был заплатой на юбке торговки любовным зельем, — включился Дилан, сын Гвейра, — был свежим номером «Таймс», поистине это было, малиновой пенкой был и криком в ночи беззвездной.
— Пятнадцать лет я лежал в кургане на Каэр-Керддин, я прялкой был и клубком, был черной дырой Вселенной, — присоединился Клиддно, — кофейной мельницей был, полоской на шкуре зверя, я был рисунком мелком и облачком плыл над Римом.
Конечно, у них не получалось так, как у старших студентов, но все-таки и им удавалось вызвать ощущение полной свободы и безграничной надежности всего сущего, ради которого затевалась эта игра.""
)))Присоединяйтесь к игре в метаморфозы: -Ну что рассказать вам, о дрУги, О времени, жизнь содержащем, О личностях в сотнях покровов, О вере, душе и любОви, Кружащихся в звезд аромате, О взмахе ресниц в беспредельность, О плаче ветров у обочин Далеких от центра галактик Лишь крохи сметать обреченных? ))Я был барабанщиком юным, Бомжом, подаянье просящим, Царевной- лягушкой в болоте, Пока не построен был терем, Гвоздем, на котором когда- то Замечен был галстук висящий...
Отдельно от метаморфоз: "Мерлин ухватил за рукав пробегавшего мимо Моргана-ап-Керрига и подтащил к себе, устраивая, таким образом, импровизированное совещание:
- Коллеги, я только что посетил два-три семинара. Коллега Финтан в задумчивости появился из стены, превратил учеников в лососей, побросал их в фонтан и сел играть сам с собою в фидхелл, изредка покрикивая на них, чтобы шевелили плавниками. Сам по себе этот педагогический прием не может не вызвать уважения, но... Тарквиний Змейк смешал четыре яда, залпом махнул полный бокал, лег на лабораторный стол и сообщил студентам, что если они к концу урока не составят противоядия, то будут повинны в его смерти. А привычка профессора Курои метать молнии в неприлежных учеников?
- Если бы только в неприлежных! - оживился Мак Кархи. - Он мечет молнии направо и налево.
- Да, но профессор Курои, - робко вступился за него Морган-ап-Керриг, - редко попадает."
Начала читать книгу и поняла, что в Ирландской мифологии сам чорт (прости госспади) ногу сломит...Туата де Данаан, стихотворные строки которого цитируют в метаморфозах...Я решила, что это- имя древнего поэта. А оказалось, что это мифологический чуть ли не волшебный народ..И еще много чего вышло по ссылке "Туата де Данаан" )):
Ссылка
Ссылка
Аниме Гато Сёдзи:
Ссылка
Правда, поколению ЕГЭ читать будет трудновато или неинтересно - надо знать достаточно много и мозги не только иметь, но и использовать.
А с мифологией - да, сложновато. Во-первых, малознакомая специфика, во-вторых - Толкиены и С, "адаптировав" легенды слегка исказили под свои цели.
Например, в мифологии почти всех народов эльфы, как бы это помягче выразиться - сильно отличаются от современно-киношных.Естественно-в худшую сторону, поскольку совершенне быть уже просто невозможно :).
Но поскольку "стране нужны герои" - появились Леголасы с Арагорнами
Правда, её же "Цветы корицы, аромат сливы" у меня не пошел...
""Первокурсники, помогая друг другу, подталкивая один другого на узкой лестнице, вползли на самый верх башни Стражей, на химию. Они пришли с урока валлийской литературы, по дороге не переставая играть в метаморфозы Талиесина. Это была одна из любимых школьных игр, имевшая не самые простые правила, но внешне состоявшая в нанизывании строк в подражание прологу поэмы Талиесина «Битва деревьев»:
— Я был орлом в небесах, плыл лодкою в бурном море, я был пузырьком в бочке пива и год был морскою пеной, — говорил милый и улыбчивый Афарви, сын Кентигерна, ища глазами того, кто должен был перехватить у него эстафету.
— Я был в сраженье мечом и щитом, тот меч отражавшим, — подхватил Мейрхион, сын Лоури, — я был водой дождевой и был Тарквинием Змейком.
— Ох, сейчас Змейк придет! — сказала Керидвен, но не теряя времени, подхватила: — Я был языком огня и бревном, в том огне горевшим, я был совою в дупле и дуплом, сову…
— Содержащим, — ехидно подсказал Ллевелис.
— Приютившим, — выкрутилась Керидвен. — Светил маяком на скале, ночную тьму разгоняя, семь лет на одежде Мак Кехта я пробыл пятном кровавым…
— Я был рогами оленя и юго-западным ветром, — продолжила красавица Энид, — ошибкой лежал в основе неправильных вычислений, я был еловой корой, высокой травой в долине, был парусом корабля, державшего путь в Канаду…
— Я был виноградной лозой и буквой заглавной в книге, — подхватил эстафету Ллевелис, — семь лет был струною арфы…
— …и в каждой бочке затычкой, — вставил Гвидион.
— …и год — травою морскою, — не смущаясь, закончил Ллевелис, и, склонив голову, с юмором посмотрел на Гвидиона.
— Я был черепицей на крыше, трактатом о смысле жизни, — подхватил Гвидион, — закатным отблеском был и был поломойной тряпкой.
— Я простирался мостом над течением рек могучих, — откликнулась Морвидд, — был посохом пилигрима и мхом на дорожном камне…
— Я был полынью в степи и был отраженным эхом, я был заплатой на юбке торговки любовным зельем, — включился Дилан, сын Гвейра, — был свежим номером «Таймс», поистине это было, малиновой пенкой был и криком в ночи беззвездной.
— Пятнадцать лет я лежал в кургане на Каэр-Керддин, я прялкой был и клубком, был черной дырой Вселенной, — присоединился Клиддно, — кофейной мельницей был, полоской на шкуре зверя, я был рисунком мелком и облачком плыл над Римом.
Конечно, у них не получалось так, как у старших студентов, но все-таки и им удавалось вызвать ощущение полной свободы и безграничной надежности всего сущего, ради которого затевалась эта игра.""
-Ну что рассказать вам, о дрУги, О времени, жизнь содержащем, О личностях в сотнях покровов, О вере, душе и любОви, Кружащихся в звезд аромате, О взмахе ресниц в беспредельность, О плаче ветров у обочин Далеких от центра галактик Лишь крохи сметать обреченных?
))Я был барабанщиком юным, Бомжом, подаянье просящим, Царевной- лягушкой в болоте, Пока не построен был терем, Гвоздем, на котором когда- то Замечен был галстук висящий...
"Мерлин ухватил за рукав пробегавшего мимо Моргана-ап-Керрига и подтащил к себе, устраивая, таким образом, импровизированное совещание:
- Коллеги, я только что посетил два-три семинара. Коллега Финтан в задумчивости появился из стены, превратил учеников в лососей, побросал их в фонтан и сел играть сам с собою в фидхелл, изредка покрикивая на них, чтобы шевелили плавниками. Сам по себе этот педагогический прием не может не вызвать уважения, но... Тарквиний Змейк смешал четыре яда, залпом махнул полный бокал, лег на лабораторный стол и сообщил студентам, что если они к концу урока не составят противоядия, то будут повинны в его смерти. А привычка профессора Курои метать молнии в неприлежных учеников?
- Если бы только в неприлежных! - оживился Мак Кархи. - Он мечет молнии направо и налево.
- Да, но профессор Курои, - робко вступился за него Морган-ап-Керриг, - редко попадает."
Страницы: 1 2 3