Это не женская проза. Это настоящая русская литература.
16:31 05.04.2011
Повторяю ещё раз: Быков говорит об идее служения Родине и о возможности (либо невозможности) сотрудничества с властями. О личном выборе людей. Развивать подробно некогда - много работы. Вот - в продолжение темы служения / неслужения: https://www.inopressa.ru/article/05Apr2011/japantimes/Lipman.html
Меня поражает неприятие здесь этой книги. Мы живём, видимо, какими-то мифами... Об это, собственно, и интервью Улицкой, ссылку на которое дала ОК.
Между тем, вокруг меня много людей, которые ... нет, не участвовали, но знали, помнят, которые, скажем, учились на филфаке в 70-х. Вот они говорят - да, всё именно так и было, и даже некоторые персонажи узнаются...
2 ovt Никогда не надо пытаться объяснить, о чём та или иная цитата. Тем более - Быкова. Тем более - два раза.
11:25 06.04.2011
Боже упаси меня пытаться что-либо объяснить. И не стоит говорить, что был задан риторический вопрос. Говорю то, что считаю нужным и буду продолжать говорить, нравится это кому-то или нет.
Что касается неприятия книги лично мной - ни в коей мере не оправдываю советские времена и их нравы. Я уже писала о несовпадении своего внутреннего мира с внутренним миром автора. Не люблю, когда автор избавляется от собственного негатива, выливая его на голову ни в чём не повинных читателей.
2 ovt Да нет там "собственного негатива". Почитай интервью. Именно, что от "несобственного"...
12:25 06.04.2011
Из интервью: "Они рассматривают диссидентов как людей, которые ответственны за все то неудовлетворительное, что происходит сегодня в стране. Почему-то партию, КГБ при этом не поминают. И это меня просто безумно задевало." Вот автор в книге и постаралась показать, как она видит это. Имеет полное право. Также имеет право на любые эмоции и любой посыл. Право же читателя - прочитать то, что он видит, и прочувствовать то, что он ощущает. Я уже говорила, что не вижу в этом никакой проблемы и что книга интересна именно как личный взгляд Л.Улицкой.
А бывает в литературе НЕ личный взгляд? Утверждённый сверху, Союзом Писателей, ЦК КПСС, Православной Церковью, Администрацией Президента? "Доктор Живаго" - не личный взгляд?
15:24 06.04.2011
Личный, личный, только выражают его по-разному. Мне вот муж всегда делает замечание, когда я ему чересчур агрессивно-эмоционально рассказываю о чём-нибудь, сильно меня зацепившем: "Ты считаешь меня в этом виноватым?" Я же говорю - посыл, эмоции... У женщин они порой перехлёстывают... Вопрос ума и такта - выносить ли это не всеобщее обозрение.
Мне, честно говоря, тоже странно неприятие этой книги... причем ведь - и не дураки же! не понимаю...
15:37 06.04.2011
А меня почему-то совсем не удивляет неприятие многими из здесь присутствующих, например, Гришковца. Или Веллера. И слава богу, что не всем нравится - мне больше достанется)))).
Быков говорит об идее служения Родине и о возможности (либо невозможности) сотрудничества с властями. О личном выборе людей.
Развивать подробно некогда - много работы.
Вот - в продолжение темы служения / неслужения:
https://www.inopressa.ru/article/05Apr2011/japantimes/Lipman.html
Об это, собственно, и интервью Улицкой, ссылку на которое дала ОК.
Между тем, вокруг меня много людей, которые ... нет, не участвовали, но знали, помнят, которые, скажем, учились на филфаке в 70-х. Вот они говорят - да, всё именно так и было, и даже некоторые персонажи узнаются...
2 ovt
Никогда не надо пытаться объяснить, о чём та или иная цитата.
Тем более - Быкова.
Тем более - два раза.
Что касается неприятия книги лично мной - ни в коей мере не оправдываю советские времена и их нравы. Я уже писала о несовпадении своего внутреннего мира с внутренним миром автора. Не люблю, когда автор избавляется от собственного негатива, выливая его на голову ни в чём не повинных читателей.
Да нет там "собственного негатива". Почитай интервью.
Именно, что от "несобственного"...
"Они рассматривают диссидентов как людей, которые ответственны за все то неудовлетворительное, что происходит сегодня в стране. Почему-то партию, КГБ при этом не поминают. И это меня просто безумно задевало."
Вот автор в книге и постаралась показать, как она видит это. Имеет полное право. Также имеет право на любые эмоции и любой посыл. Право же читателя - прочитать то, что он видит, и прочувствовать то, что он ощущает.
Я уже говорила, что не вижу в этом никакой проблемы и что книга интересна именно как личный взгляд Л.Улицкой.
"Доктор Живаго" - не личный взгляд?
Я же говорю - посыл, эмоции... У женщин они порой перехлёстывают... Вопрос ума и такта - выносить ли это не всеобщее обозрение.
И Веллер, кстати, тоже.
У Улицкой кстати, очень сдержанный, неэмоциональный стиль, неженский, я бы сказала. И автор совершенно не виден, действие как-бы отстранено.
Вот упомянутый Веллер - тот самый перехлёст. Он не мысли свои излагает, а эмоции.
Страницы: Начало ← 14 15 16 17 18 → Конец