🚨 Книга жалоб и предложений
Главная
Мы здесь были
Всегда рядом
Фотогалерея
Мимолетности
Страна советов
Детский мир
СТЭМ и песни
Обитель творчества
Трапезная
Трибуна

АРТмосфера
Поддержка

Авторизация

Логин:

Пароль:

запомнить пароль

Зарегистрироваться Забыли?

Реши задачку(137) Свободная тема(120)
Студенческие случаи(25) Руси веселие пити, - так тому и быти(14)
А не спеть ли мне песню О ЛЮБВИ(15) Жизнь и отношение к жизни(62)
Досуг в столице(22) Встречи после окончания института(45)
Была ВОЙНА(1)

Реши задачку

(irinap)

Ущелье Алкараш

Сразу скажу, что ответа на этот вопрос я не знаю. Задачу принес из школы сын моей знакомой

Это конкурсное задание для детей пятого класса:

В рассказе А. Гайдара "Чук и Гек" папа мальчишек работал в экспедиции в далеком ущелье Алкараш.

Пожалуйста, ответьте на вопросы

1. Чем занимался папа Чука и Гека (ну, это понятно)
2. Зачем он отправился в ущелье?
3. Опишите, как выглядит это место в XX1 веке.(!!!)
(т.е что позволило расцвести этому региону и в наше время стать тем-то и тем-то)


В общем, главная задача определить: где это находилось.
Будем благодарны за любую помощь! )))

:)) 16:28 27.05.2009
Алка - серьга в бытовом смысле. В философском - символ протыкания, мужской символ )) Какой Гайдар оказывется ... междустрочник )))
Раш - имя у сибирских и уральских татар.

irinap. 17:37 27.05.2009
Да все нормально! Сергей Лавров - он ведь тоже серьга (Серега) и в очень даже мужском смысле )))

Нет ли среди нас знатоков башкирского языка?

ОК. 00:41 12.06.2009
Слушайте. Я тут по случаю перечла - не подумайте, что "Женитьбу Фигаро" - "Судьбу барабанщика".
а) Гайдар - великий мастер слова. Мало кого можно рядом с ним поставить.
б) я не понимаю - как такая вещь могла пройти мимо внимания (кино)режиссеров. По-моему, эта вещь - чистой воды, абсолютный хоррор. Реализованный великолепными средствами гайдаровского языка.

Совы совсем не то, чем они кажутся. "Судьба барабанщика" - это совсем другая книга, чем мы по привычке думаем.
Рекомендую. Она совсем небольшая. Перечитайте. Очень впечатляет.

sam. 00:53 12.06.2009
Почитаем... Я даже забыл, про что это.
ссылка - https://lib.ru/GOLIKOW/baraban.txt


Начал читать... то ли склероз такой, то ли это я этого Хичкока вообще не читал.

irinap. 07:24 12.06.2009
Оля, ну как же режиссеры вниманием обошли? Еще как не обошли! "Дядю" и старьевщика из фильма я помню по сей день

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%B4%D1%8C%D0%B1%D0%B0_%D0%B1%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BA%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1955)

Тоже недавно перечитала Гайдара - и "Чука", и "Судьбу"... Совсем по-другому читается...

OK. 10:15 12.06.2009
Еще раз: повесть - совершенно не о том, как простой советский мальчик, "простой советский пионер", "рискуя жизнью и проявляя бдительность, разоблачает врага, передав его чекистам". Это все - антураж, бантики, по большому счету, для произведения никакого значения не имеющие.
Фильм не помню - хотя посмотрю непременно - но не думаю, что в 1955 году советский режиссер мог снимать в жанре триллера. А книга нагоняет ужас не хуже, чем самые жуткие рассказы Э. По; и гениальный язык автора в этом играет едва ли не решающую роль.
Интересно, "Гайдар"-"Эдгар" - это случайное созвучие?

irinap. 11:13 12.06.2009
Очень странный был фильм, я помню ощущение детства: столько непонятного. А сейчас дождик, сижу и читаю "Военную тайну" Спасибо Оль, что напомнили про Гайдара. ))

Помните, кто-то выложил статью про Н. Носова. Там говорилось о том, что в его книгах совсем нет мужчин... Вот здесь тоже очень странные мужчины...

"Судьба.." совсем не про мальчика. Она об очень многом. И язык там во многом эзопов. Только теперь понимаешь, о чем хотел написать автор...

sam. 12:49 12.06.2009
Э.По, по нагнетанию сюжета, может быть. Хотя, скорее - Хичкок, уж очень кинематографично произведение. Но по языку, по стилю и по сюжетным ассоциациям я больше вижу совсем других американцев - Марка Твена и Гека Финна.

PS Наверное, в детстве я это читал. Потому что чётко вспомнились два слова (именно как фраза, никаких сюжетных ассоциаций) - "Валентинина горжетка".

ОК. 14:06 12.06.2009
Ну да... я, вообще-то, и хотела Хичкока помянуть, да постеснялась, поскольку я тут абсолютно не в теме)))) Действительно, очень кинематографичная вещь - чего стоит одна только сцена маскарада!
Сюжет-то, на мой взгляд, тут не особенно важен. Ну, т.е., не более, чем (как) канва. Меня поражает и восхищает нагнетание не сюжета, а атмосферы, если можно так сказать. Иррационального какого-то ужаса, ритмичного, выстроенного. С самых первых страниц - "тревога - неясная, непонятная - прочно поселилась...", эти "ти-ше! Слы-шишь? Ти-ше!", сквозь весь текст.
А эти вставки! Вроде как - необязательные. Эта история про харьковскую тюрьму, эта, опять же, жуткая картина - сумасшедшая старуха с сыном, поющие в саду романс, глядя на закат!
Нееет... это тут психоделика какая-то, натурально. Как можно такое словами передать, не понимаю. А ему удается. А то, что это все - ну, шпионы, отец на Беломорканале, исторический момент - это так, контекст, не более, на мой взгляд. Это куда менее действует тут, имхо, чем психология.

sam - ОК 14:19 12.06.2009
Про атмосферу - это вот как раз к Хичкоку. Они ведь были современниками в творчестве, да и ровесниками почти (5 лет разницы)...

Кстати, да - по ходу прочтения была мысль, что Аркадий Петрович увлекался чем-то галлюциногенным.
Под Doors надо это читать, я понял...

PS а маскарад - интересно, это выдумка автора, или действительно тогда такие мероприятия проводились?

Страницы: Начало 4 5 6 7 8 Конец

Предложения, ошибки и т.д.

Тема сообщения
Доп. данные
Сообщение