Да... Какая странная жизнь! Действительно, в словах Володяны "Пэтле Коля" ясно слышится "Подлый Коля" - и здесь фонетика вновь приходит нам на помощь! Чем же так обидел этот шабашник, подвизающийся на дачных участках, в те годы в изобилии рассыпавшихся по тундре меж полей для гольфа, романтическую Володяну? И как бы все это разрешилось, если бы не решающее участие в истории брата-народовольца?
Neroli->VGR
01:13 26.06.2007
Не будем упрощать действительность, господа! Мне тоже наличие Володяны терзало душу, угнетало своей недосказанностью и этим "винрэтвином", прости господи, бросало тень на Васю Даниеляна.Но это же полный мылкытык и в стенах ГэКэЛитКула совершенно недопустимо!
Лю - vgr
01:19 26.06.2007
)))))))) А и правда! Посмотрите, как Коля называет Володяну мотыльком ("мылкытык")! И говорит Володе (видимо, как близкому другу), что переписывается с ней по мылу. А она - точно, ни-нэ. Коле - хоть в петлю лезь... Да там какая-то незадача у Коли. Да. А Володя - он у нас герой-то положительный. Помог, что ли, советом каким...
sam.
01:24 26.06.2007
Володяна - это старшая сестра Володи, Анна. Коля говорит, что любит (мылкытык) Анну. А она его нинэвинрэткин. Терпеть не может, в смысле. И смеётся над его нетрадиционной ориентацией "гы! ю лет гъи" (ха-ха, ты стал геем!)
ОК.
01:25 26.06.2007
Однако фонетический подход, примененный без должной оглядки на контекст, может сыграть с нами злую шутку. Мне, например, трактовка, несомненно, ключевого термина "мылкытык" представляется не столь однозначной. Это может быть как "мотылек", так и "молоток". Что, согласитесь, в обращении к любимой женщине звучит несколько двусмысленно.
Лю-ОК
01:30 26.06.2007
А что? Если она - товарищ по партии, боевая подруга? "А ты молоток!" - молодцА то есть, боец! Никакой двусмысленности.
vgr.
01:36 26.06.2007
2 ОК 2 Лю Дорогие мои мылкытыки ("мотыльки" бодрствующие)! А ведь и н'эту уже никакого брата-народовольца, исходя из нашего конценсуса! И история пойдет другим путем! Все будет мирно, романтично - и никаких бомбистов... В тундре опять поселяься динозавры, зацветут розы и нежная Володяна полюбит таки недостойного Пэтле Колю и Володя не будет раздувать в чуме из-за этого из искры пламя... И будет всем - рай на земле ("Ытлен конпын' по-нашему)... 2 neroli А Государственный Краевой институт литературы и кулинарии будет рассказывать всем посетителям эту грустную историю со счастливым концом... Пока, ребята, пойду "Ынан ымыльо лыги...". Спокойной ночи!
ОК.
01:42 26.06.2007
Да! А "Мотылек" в этом случае вполне может быть партийной кличкой - ведь все же речь идет о женщине! И тогда фраза имеет однозначно положительную коннотацию: "Ты молоток, товарищ Мотылек!" Однако почему мы ограничиваемся только русской фонетикой? Sam уже отмечал следы английского, даже, я бы сказала, кельского языка, когда говорил о преподавателе, берущем взятки. А мне в слове "мылкытык" отчетливо слышится "Milky Way". И, значит, возможно, речь идет об астрономических изысканиях cеверных народов. Методом тыка.
Лю - vgr.
01:43 26.06.2007
Вот так вот! Умиротворил на ночь глядя, сказочник)))) Однако, мылкытык - звучит неплохо, мне нравится ))) Вова, а завтра "доброе утро" скажешь?
vgr - ОК
11:19 26.06.2007
Вот это поворот! Очень смело! А ведь и вправду: если предположить, вслед за C.Курехиным (""Ленин-гриб""), что Володя - кельт, это многое объясняет! Не такой уж он ""тымгытум"" этот Володя! Просто ему постоянно приходится переводить с чукотского на кельский, да еще транслитерировать отсутствующие в кириллице буквы... Тут у здорового крыша поедет, а он гэгэлиткулин употребляет... Тем более, что у кельтов, как как известно, отсутствовала письменность, а у чукчей, как видим, она есть!!! Этим, в частности, объясняется и тяга к сближению двух братских народов (вспомните, хотя бы партийные съезды в Лондоне!). И фраза ""мы-лкытык"" - ""мы пойдем другим путем"" (через тундру - ясен пень!) видится уже по-другому... Как пел Кола (Коля?) Бельды (еще один натурализованный молдаванин?): ""увезу тебя (кого - Володяну?) я в тундру (в Лондон?), увезу к седым...(намек на палату лордов?)"" . Вобщем, история запутанная и, пока, что в ней много белых пятен... Такая вот ""тэйкык задача""...
Действительно, в словах Володяны "Пэтле Коля" ясно слышится "Подлый Коля" - и здесь фонетика вновь приходит нам на помощь!
Чем же так обидел этот шабашник, подвизающийся на дачных участках, в те годы в изобилии рассыпавшихся по тундре меж полей для гольфа, романтическую Володяну? И как бы все это разрешилось, если бы не решающее участие в истории брата-народовольца?
Дорогие мои мылкытыки ("мотыльки" бодрствующие)!
А ведь и н'эту уже никакого брата-народовольца, исходя из нашего конценсуса!
И история пойдет другим путем! Все будет мирно, романтично - и никаких бомбистов...
В тундре опять поселяься динозавры, зацветут розы и нежная Володяна полюбит таки недостойного Пэтле Колю и Володя не будет раздувать в чуме из-за этого из искры пламя...
И будет всем - рай на земле ("Ытлен конпын' по-нашему)...
2 neroli
А Государственный Краевой институт литературы и кулинарии будет рассказывать всем посетителям эту грустную историю со счастливым концом...
Пока, ребята, пойду "Ынан ымыльо лыги...". Спокойной ночи!
Однако почему мы ограничиваемся только русской фонетикой? Sam уже отмечал следы английского, даже, я бы сказала, кельского языка, когда говорил о преподавателе, берущем взятки. А мне в слове "мылкытык" отчетливо слышится "Milky Way". И, значит, возможно, речь идет об астрономических изысканиях cеверных народов. Методом тыка.
Однако, мылкытык - звучит неплохо, мне нравится ))) Вова, а завтра "доброе утро" скажешь?
А ведь и вправду: если предположить, вслед за C.Курехиным (""Ленин-гриб""), что Володя - кельт, это многое объясняет!
Не такой уж он ""тымгытум"" этот Володя! Просто ему постоянно приходится переводить с чукотского на кельский, да еще транслитерировать отсутствующие в кириллице буквы...
Тут у здорового крыша поедет, а он гэгэлиткулин употребляет... Тем более, что у кельтов, как как известно, отсутствовала письменность, а у чукчей, как видим, она есть!!!
Этим, в частности, объясняется и тяга к сближению двух братских народов (вспомните, хотя бы партийные съезды в Лондоне!). И фраза ""мы-лкытык"" - ""мы пойдем другим путем"" (через тундру - ясен пень!) видится уже по-другому... Как пел Кола (Коля?) Бельды (еще один натурализованный молдаванин?): ""увезу тебя (кого - Володяну?) я в тундру (в Лондон?), увезу к седым...(намек на палату лордов?)"" .
Вобщем, история запутанная и, пока, что в ней много белых пятен... Такая вот ""тэйкык задача""...
Страницы: Начало ← 4 5 6 7 8 → Конец