🚨 Книга жалоб и предложений
Главная
Мы здесь были
Всегда рядом
Фотогалерея
Мимолетности
Страна советов
Детский мир
СТЭМ и песни
Обитель творчества
Трапезная
Трибуна

АРТмосфера
Поддержка

Авторизация

Логин:

Пароль:

запомнить пароль

Зарегистрироваться Забыли?

Советую посмотреть(122) Советую почитать(90)
Советую послушать(81) Советую посетить(148)
Советую сделать(6) Прошу совета(15)
"Черные кувшинки" Мишель Бюсси (kmomo)
газета Энергетик (Ustiv)
Всего лишь конец 20 века... (irinap)
Мастер-класс (irinap)
Шесть заповедей Иосифа Бродского (Виктория)
Павел Крусанов "Мертвый язык" (А-й)
Быстрая помощь при инсульте (ока)
Грустные и смешные вопросы экскурсоводу Эрмитажа (Виктория)
Джордж Карлин "Жизнь измеряется моментами, когда захватывает дух!" (Виктория)
Захар Прилепин "Обитель", Игоь Кузнецов "Остров прокаженных" (Т,Е,)
"Лёгкие миры" Татьяны Толстой (KAA)
Статьи-воспоминания о фильмах Тарковского (KAA)
Даниэль Штайн, переводчик. Людмила Улицкая. (Т,Е,)
Роман "Цветы для Элджернона" (ДЗ)
Чудаков А.П. Ложится мгла на старые ступени (Ustiv)
«Мадам» Антония Либеры ()
Сказки роботов Станислава Лема (Т,Е,)
Школа в Кармартене (Андрей С.)
Моруа Андрэ Открытое письмо молодому человеку о науке жить (Андрей С.)
О науке, академиках, ЕГЭ, откатах и судьбе человечества (sam)

1 2 3 4 5

Советую почитать

(marina_sel)

“Русский язык на грани нервного срыва”

Лёгкое, занятное и небесполезное чтение для метро. А написал эту книгу известный лингвист, профессор, директор Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз. Между прочим – наш ровесник, человек обаятельный и приятный по всех отношениях.

Что происходит с русским языком, а заодно и с нами? Надо ли кричать: ”Караул!” ?
Откуда пошли “монегаски”, “хомяки”, “трендсеттеры” и т.д.
Признаюсь честно, некоторых слов я не знала…)))
А за время нашей жизни, не жизни даже, а за последние лет двадцать десятки слов ушли из нашего языка, как и сами обозначаемые ими явления, место которым в “Стране нашей юности”…
Что мы хотим сказать, написав “Превед”?
Как лингвист относится к матерной лексике?

Хочу добавить еще, что книга написана увлекательно и столь деликатно, что не содержит ни одного утверждения, как “надо”. Ведь язык – это самоорганизующийся и живой организм, который живет по своим законам…

Ссылка

ОК. 00:46 09.05.2008
Хорошая статья. Действительно, хочется согласиться - как и во многом другом, суть не изменилась, изменилась лишь степень информированности. И - насчет того, что интернет объективно способствует снижению среднего ("бытового ") уровня грамотности - безусловно, тоже.
И вообще, отличный журнал.

nruss 01:18 09.05.2008
-> sam:
Очень интересная ссылка, спасибо!Прочла статью по диагонали, но обязательно проштудирую внимательно. Инерсны для меня параллели с другими языками - ведь многое можно 1:1 перенять и для немецкого и для шведского. За испанским и французским не слежу так внимательно, но думаю, что много, много общего. Языки изменяются в европейском масштабе
->ОК:
И я не знала об ужасах эколь нормаль, хотя у меня даже был знакомый мальчик, который там учился , окончил и надеюсь у него всё ОК.

Pt 09:36 09.05.2008
Я скорее о продолжении мысли Евгения Гришковца про воспитание унижением действительности.. Если образно, то …пройти воспитание … и написать Москва-Петушки! Или стать у нас Наполеоном. Короче, комильфо у нас “по-русски”. Мат? Хочется нам или нет, но бранные слова являются неотъемлемой частью нашего языка и жизни.
(У С Альтова про Ё есть замечательный рассказ есть, подтверждающий особенности русского языка. Нет времени ссылку искать)
А Эколь Нормаль?… Нет, я там не училась….
-> nruss Ни-и-и… Не о внедрении этого метода воспитания куда-нибудь Не дай бог. Он (метод этод) всплывет так или иначе. Думаю, в разных странах в разной степени…Везде свои “тараканы”...

nruss 12:54 09.05.2008
-> Pt
>>Я скорее о продолжении мысли Евгения Гришковца про воспитание унижением действительности.. <<
Вы, наверное, имели в виду Кронгауза? Ведь Гришковец появляется только как пример того, как французские студенты не могли справится с некоторыми частями пьесы, так хорошо понятными русскому читателю. кронгауз делает из этого вывод, что нас воспитание унижением - для нас дело привычное, а для французов не всегда. Воспитание свободой, о котором тоже говорит Кронгауз - дело гораздо более сложное, потому что тебует гораздо большего напряжения воспитателя. Было бы неверно предполагать, что при этом воспитатель отсутствует - свобода же! Просто опыта воспитания свободой слишком мало накопило человечество за всё свою историю. То ли дело унижением - тут всё понятно и работает хорошо, проверено историей! Даже Наполеоны получаются :-)

nruss 13:00 09.05.2008
Comme il faut - "комильфо" означает дословно "как положено, как надо". Когда Вы пишете: >>стать у нас Наполеоном. Короче "комильфо" по-русски <<- имеете ли Вы в виду светские манеры Наполеона? Или его неординарность? Я полагаю, что второе, но тогда комильфо тут не причём - ведь это просто норма поведения воспитанного человека

Pt 17:02 09.05.2008
->nruss
Конечно, неординарность. Имею в виду, что быть «как положено, как надо» сложно, если действительность( ну та, которая учит), не такая «как положено, как надо”. А уж в России действительность не была никогда простой. (90, 17, 13, 1672-1725?).
Отсюда и вывод, что «норма поведения Воспитанного человека” может включать нестандартные выражения. Да и не считать же Ерофеева, Альтова …и т.д. невоспитанными людьми.
Наверно, когда «воспитание свободой” будет повсеместно, то нестандартные выражения применить будет некуда. Бум ждать!

nruss 17:17 09.05.2008
Воспитания свободой ждать придётся долго... "Только вот жить в эту пору прекрасную уж не придётся ни мне ни тебе ". Мы с Вами наверное так и не сойдёмся во мнениях насчёт использования мата воспитанными людьми, увы! Я думаю, что можно выразить свои чувства какими бы неординарными они не были и без мата и при этом быть правильно понятым. Русский язык богат конструкциями. Если же мат войдёт в литературный язык - через допустим N лет - то следующие поколения будут просто иначе воспитываться. Т.е. те слова, которые нам запрещали употреблять , войдут в быт и станут обиходными словами. Очень может быть. Язык ведь развивается. Бум ждать!
О Ерофееве и Альтове судить не берусь, воспитанные люди они или нет, я с ними никогда не встречалась и даже не видела по ТВ. Как писателя я Ерофеева не люблю, но это к делу не относится.

ОК. 18:55 09.05.2008
Всё-таки тоже не могу согласиться с выводом о том, что "«норма поведения Воспитанного человека” может включать нестандартные выражения"(c). Именно - как норма. Не стану утверждать, что "нестандартные выражения" всегда, в любых ситуациях и безусловно являются полным табу для воспитанного человека. Однако, имхо, воспитанный человек от невоспитанного тем и отличается, в частности, что всегда ведет себя адекватно ситуации и в каждом случае верно оценивает степень уместности той или иной модели поведения - касается ли это умения за правильно накрытым столом правильно пользоватся приборами, или, напротив, не бояться испачкать руки, когда есть предполагается печеную картошку у костра; или же - даже при наличии слуха и голоса - не отказываясь попеть хором под гитару, тем не менее, воздерживаться от того, чтобы подпевать из зрительного зала "Куда, куда, куда вы удалились..." Совершенно также, имхо, им оценивается возможность употребления ненормативной лексики - в каких-то ситуациях, возможно, допустима (что отнюдь не означает - безусловно необходима), в каких-то - невозможна ни при каких обстоятельствах, абсолютно табуирована. Но - ни в коем случае - никогда не норма. Собственно, потому и она называется - "ненормативная".
Разумеется, представление о норме у каждого свое; и моё - никого ни к чему не обязывает. Но тем не менее, человека, для которого употребление нецензурных выражений является нормой, мне сложно счесть воспитанным.

nruss 01:03 10.05.2008
Очень удачные примеры проявления воспитанности, согласна с Вами, Оля!
Добавлю только, что представление о норме поведения всё-таки в первую очередь вырабатываются обществом, а "своё собственное представление о норме" - это как бы следующий слой - т.е. мы можем принять эту норму, отвергнуть её или модифицировать в соответствии с обстоятельствами. В любом случае полезно знать, в чём состоит норма.
Не знаю, станет ли мат когда-нибудь нормой русского языка, но даже в этом случае каждый вправе решить для себя сам -подходит ему/ей или нет.
Говоря об употреблении мата мы вобщем-то не ограничили область его применения - как ругательство (в нестандартных ситуациях) , как украшение/ наполнитель (как часто мы слышим "выражения " из уст совсем даже не рассерженных людей), как заполнение пробела в русском языке, возникшее в обществе, где секса не было, но анатомия продолжала существовать. Поэтому вопрос стоит по-моему так:
допустимо ли использование мата в литературе (например, для достоверности описываемого)
допустимо ли использование слов, считающихся матерными, в обиходе, когда эти слова однозначно определяют органы и их назначение
допустимо ли использование мата как украшения языка, когда "блин" и "...твою мать" упоминаются так, между делом.
Я могу ещё с 1-м или 2-м пунктом согласиться, но с 3-м никак нет. Не становится русский язык для меня ни выразительней ни красивей от этих подвесок.

:)) 01:56 10.05.2008
Как ругательство мат не годится - пустозвонство одно. Разве что с непривычки для "фраеров". Без мата можно намного точнее сказать - харакири гарантировано.
украшения языка, когда "блин" и "...твою мать" - разбавление типа междометиями для лучшей передачи эмоций как смайлики или подгонка текста под голос в письменной речи (норма интернета) ;)) Но междометиями смысл не передашь, только в простейших случаях. Можно сравнить с разновидностями словаря Эллочки-Людоедки. Норма зависит от словаря сообщества людей, иногда с китайцем проще договориться нежели с каким-нить московским маргиналом. Тем, кому думать не треба, хватит и простецкого словаря. Остальным хочешь - не хочешь а придется знать нематерный )))
Если перевести 01:03 10.05.08 на чисто матерный, кто-нибудь что-нибудь поймет? ))))) Похоже не мужская эта тема ;))

Страницы: Начало 4 5 6 7 8 Конец

Предложения, ошибки и т.д.

Тема сообщения
Доп. данные
Сообщение