🚨 Книга жалоб и предложений
Главная
Мы здесь были
Всегда рядом
Фотогалерея
Мимолетности
Страна советов
Детский мир
СТЭМ и песни
Обитель творчества
Трапезная
Трибуна

АРТмосфера
Поддержка

Авторизация

Логин:

Пароль:

запомнить пароль

Зарегистрироваться Забыли?

Реши задачку(137) Свободная тема(120)
Студенческие случаи(25) Руси веселие пити, - так тому и быти(14)
А не спеть ли мне песню О ЛЮБВИ(15) Жизнь и отношение к жизни(62)
Досуг в столице(22) Встречи после окончания института(45)
Была ВОЙНА(1)

Свободная тема

(наталья)

Сквер @Скверно

Тут я вдруг поймала себя на странной мысли, а как появилось слово "скверно"?
Еду в трамвае, смотрю на утреннюю суету из окна, народ рвется на свою работу, "как все скверно!" - подумала я. И тут трамвай пересек маленький сквер, а я уже про него думаю "какой он прекрасный!"
Вот из-за таких картинок и застряла мысль в башке, как из прекрасного "сквера" могло придуматься слово, обозначающее, что все просто ужасно - СКВЕРНО???!

sam 23:10 20.09.2013
Сегодня пришла в голову ещё одна подобная коллизия: спорт и спор. Понятно, что слово спорт пришло к нам скорее всего из английского. Но ведь спортивное состязание - это есть спор. А слово "спор" кажется естественным для русского языка.
PS с какого бока тут ещё "споры" (в биологическом смысле), тоже вопрос...

наталья 11:16 25.09.2013
или хоть взять такую пару: чум - чума? Здесь вроде иноземцы не при делах, значит ....?

OK 13:22 25.09.2013
...значит, корневые паронимы: Ссылка

моя любимая детская книжка 14:04 25.09.2013

наталья 14:13 25.09.2013
а вот за ссылку премного благодарна, скинула своей дчерки, а то уже забывать слова начинает:)

Баранов 14:36 25.09.2013
"Спорт" во все языки попал из английского, в том числе во французский. И это пример так называемого обратного заимствования, т.к. в английский язык слово попало из французского :-), вернее, из старофранцузского. В те весёлые времена, когда Англией правили французские аристократы, они принесли с собой словечко desport - игра, развлечение.

А русское слово "спор" имеет индо-европейские корни. И происходит от почти обсценного сегодня глагола "переть". Отсюда же и "прения" и масса других слов, типа "упорный".

В паре чум - чума иноземцы ещё как при делах! )))
Как ни странно, в русских текстах раньше появился "чум". Его ввёл иноземец академик Миллер в своем "Описании сибирских народов", а он, по-видимому вычитал его в докладах казачьих экспедиций, мирно присоединявших Сибирь. :))
А "чума" (один из любимейших образов Пушкина)- это уже реалии 18 века, когда воевали турков и оттуда занесли напасть в Москву. До этого чуму в русском языке звали мором, железой и всяко разно разнообразно. Этимология, кстати, неясна.

sam 22:48 25.09.2013
Ещё порты есть... и порты ;)

наталья 09:50 27.09.2013
анекдот в тему:
- сынок, тебе уже пора задуматься о карьере.
- О каком карьере?

OK 11:02 27.09.2013
...а также и хорошее дело браком не назовут... как нам тут Андрюша на картинке надысь доподлинно представил))))

sam 17:00 02.10.2013
"кровожадный" - это к кому просятся на постой, а он не пускает?

Страницы: 1 2 3

Предложения, ошибки и т.д.

Тема сообщения
Доп. данные
Сообщение