Девчонка Антонелла Руджейро(щас уже бабка) с афигенным голосом и мелодичностью - для примера "Vacanze romane" и "Covallo bianco"
Аноним. Не Гал.
18:22 10.02.2010
Vacanze Romane (Римские Каникулы - видимо, имеет какое-то отношение к фильму "Римские Каникулы", нет?) [перевод самодельный, по-итальянски знаю только Довэ, Пронто, Скузи ну и ещё что-то там из музыкальной школы: аллегро модерато, да капо аль фине и прочая крещендадиминуэнда]
Roma dove sei? Eri con me, oggi prigione tu, prigioniera io. Roma antica città, ora vecchia realtà non ti accorgi di me e non sai che pena mi fai.
Рим, где ты? Ты же был со мной, Сегодня кто тебя пленяет, пусть скажет сам. Рим древний город, и твои древности реальны Ты не замечаешь меня, и я не знаю, отчего такая боль.
Ma piove il cielo sulla città, tu con il cuore nel fango, l'oro e l'argento, le sale da the, paese che non ha più campanelli. Poi dolce vita che te ne vai sul lungotevere in festa, concerto di viole e mondanità, profumo tuo di vacanze romane.
Всё небо над городом в дожде, Моё сердце погрязло. Золото и серебро, кондитерские, страна, которая больше колоколов. И что за этим - для вас - сладкая жизнь, Праздник на Тибре, Концерт фиалок и сама простая жизнь - это и есть аромат Ваших Римских Каникул.
Roma bella tu, le muse tue, asfalto lucido, arrivederci Roma, monetina e voilà c'è chi torna e chi va la tua parte la fai ma non sai che pena mi dai
Прекрасный Рим, Муза, Блестящий асфальт, "прощай, Рим", Монеты в фонтан и "вот и всё" для тех, кто возвратится и тех, кто уходит. Что ты делаешь со мной, я не знаю, отчего такая боль.
Ma Greta Garbo di vanità… tu con il cuore nel fango, l'oro e l'argento, le sale da the, paese che non ha più campanelli. Poi dolce vita che te ne vai sul lungotevere in festa, concerto di viole e mondanità, profumo tuo di vacanze romane.
С тщеславием Греты Гарбо... Моё сердце погрязло. Золото и серебро, кондитерские, страна, которая больше колоколов. И что за этим - для вас - сладкая жизнь, Праздник на Тибре, Концерт фиалок и сама простая жизнь - это и есть аромат Ваших Римских Каникул.
Poi dolce vita che te ne vai sulle terrazze del corso, "Vedova allegra" e maîtresse dei caffè, profumo tuo di vacanze romane.
И что за этим - для вас - сладкая жизнь, на террасах Корсо, "Весёлая Вдова"и ваш любимый кофе - это и есть аромат Ваших Римских Каникул. = = = = =
А вообще помнится из всей Маттиа Баззаррррр эта песня больше всего и запомнилась. По одной простой причине: По-русски там есть два (три) места: "Пой Дольчевита" (повелительное наклонение глагола ПЕТЬ и самая советская мечта, которую на самом деле хотелось "петь") и "АррррриведерчиРома"
Да - сейчас за Антонеллу кто только не поёт - но голоса такого больше нет.. Каку из 2008 даже слушать не хочется.. Кстати Антонеллу легко узнать - у неё родинка под левой нижней губой...
sam.
23:17 05.03.2010
А интересно... Агузарова никогда не пыталась это спеть? По-моему, сравнимые голоса.
[перевод самодельный, по-итальянски знаю только Довэ, Пронто, Скузи ну и ещё что-то там из музыкальной школы: аллегро модерато, да капо аль фине и прочая крещендадиминуэнда]
Roma dove sei? Eri con me,
oggi prigione tu, prigioniera io.
Roma antica città, ora vecchia realtà
non ti accorgi di me e non sai che pena mi fai.
Рим, где ты? Ты же был со мной,
Сегодня кто тебя пленяет, пусть скажет сам.
Рим древний город, и твои древности реальны
Ты не замечаешь меня, и я не знаю, отчего такая боль.
Ma piove il cielo sulla città,
tu con il cuore nel fango,
l'oro e l'argento, le sale da the,
paese che non ha più campanelli.
Poi dolce vita che te ne vai
sul lungotevere in festa,
concerto di viole e mondanità,
profumo tuo di vacanze romane.
Всё небо над городом в дожде,
Моё сердце погрязло.
Золото и серебро, кондитерские,
страна, которая больше колоколов.
И что за этим - для вас - сладкая жизнь,
Праздник на Тибре,
Концерт фиалок и сама простая жизнь - это и есть
аромат Ваших Римских Каникул.
Roma bella tu, le muse tue,
asfalto lucido, arrivederci Roma,
monetina e voilà c'è chi torna e chi va
la tua parte la fai ma non sai che pena mi dai
Прекрасный Рим, Муза,
Блестящий асфальт, "прощай, Рим",
Монеты в фонтан и "вот и всё" для тех, кто возвратится и тех, кто уходит.
Что ты делаешь со мной, я не знаю, отчего такая боль.
Ma Greta Garbo di vanità…
tu con il cuore nel fango,
l'oro e l'argento, le sale da the,
paese che non ha più campanelli.
Poi dolce vita che te ne vai
sul lungotevere in festa,
concerto di viole e mondanità,
profumo tuo di vacanze romane.
С тщеславием Греты Гарбо...
Моё сердце погрязло.
Золото и серебро, кондитерские,
страна, которая больше колоколов.
И что за этим - для вас - сладкая жизнь,
Праздник на Тибре,
Концерт фиалок и сама простая жизнь - это и есть
аромат Ваших Римских Каникул.
Poi dolce vita che te ne vai
sulle terrazze del corso,
"Vedova allegra" e maîtresse dei caffè,
profumo tuo di vacanze romane.
И что за этим - для вас - сладкая жизнь,
на террасах Корсо,
"Весёлая Вдова"и ваш любимый кофе - это и есть
аромат Ваших Римских Каникул.
= = = = =
А вообще помнится из всей Маттиа Баззаррррр эта песня больше всего и запомнилась.
По одной простой причине:
По-русски там есть два (три) места:
"Пой Дольчевита" (повелительное наклонение глагола ПЕТЬ и самая советская мечта, которую на самом деле хотелось "петь")
и
"АррррриведерчиРома"
А голос почти не изменился (у настоящей)...
Страницы: Начало ← 1 2 3 4 5 → Конец