“Русский язык на грани нервного срыва”
Лёгкое, занятное и небесполезное чтение для метро. А написал эту книгу известный лингвист, профессор, директор Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз. Между прочим – наш ровесник, человек обаятельный и приятный по всех отношениях.
Что происходит с русским языком, а заодно и с нами? Надо ли кричать: ”Караул!” ? Откуда пошли “монегаски”, “хомяки”, “трендсеттеры” и т.д. Признаюсь честно, некоторых слов я не знала…))) А за время нашей жизни, не жизни даже, а за последние лет двадцать десятки слов ушли из нашего языка, как и сами обозначаемые ими явления, место которым в “Стране нашей юности”… Что мы хотим сказать, написав “Превед”? Как лингвист относится к матерной лексике?
Хочу добавить еще, что книга написана увлекательно и столь деликатно, что не содержит ни одного утверждения, как “надо”. Ведь язык – это самоорганизующийся и живой организм, который живет по своим законам…
Ссылка
|
Ссылка
Если в таком издании случаются такие расхождения с Розенталем - значит это трудность, если не сказать резче. )))
Upd: у телефона свое мнение на этот счет, всё норовит поправить)))
В 1-м случае имея в виду отглагольное прилагательное, а во 2-м - страдательное причастие? В конце концов конь не сам же себя подковал! :))
Тут, кмк, имеет место некоторый нюанс смысла: когда это определение, характеристика свойства объекта - это будет прилагательное: "кованый конь" - имеющий подковы, кованый обруч - изготовленный определенным способом, а именно с помощью ковки. А "кованный" конь/обруч - это подвергшийся определенному действию (мы же помним, что глагол - это действие, а причастие - это глагольная форма!); которого ковали.
Ср. у Гиляровского про "молодца" - подручного банщика, заказывающего сапоги по случаю перехода из "мальчиков" в "молодцы": дословно не помню, посмотреть сейчас не могу, но что-то такое: "Дядь, а нельзя на медненькие подковать, медненькие чтобы?" - и прозвище, которым его в результате снабдил бойкий на язык сапожник: "Петрунька Некованый". Не то, что Петруньку не ковали - что он, лошадь, что ли - а то, что подковок-то у Петруньки нет! Свойство, определение.
Зы: это все ерунда. Вот ты мне скажи, как будет от " ковать" страдательное причастие настоящего времени! А? Вот где загадка-то!))))
со словом пылесосить всё обстоит гораздо хуже. Может потому, что сам процесс возник недавно. Хотя уже в обиходе "я завтра пропылесошу". А как образовать страдательное причастие настоящего времени в данном случае?
Страницы: Начало ← 91 92 93 94 95 → Конец