Вообще-то я хотел послушать мнение уважаемой аудитории по поводу фильма Валерия Тодоровского \"Стиляги\". Меня удивило, что дети и деды (моя дочка и соответственно мой отец) имеют почти одинаковое мнение об этом фильме. Оно совершенно не совпадает с моим. Вот я смотрю на себя в зеркало и думаю: \"Может я чего совсем того..? А?\" А ведь это я в малиновом вельветовом пиджаке в очереди за билетами на Элтона Джона стоял!!! Труден мир, грустен мир, но все же он наш.P.S. Очень понравился сайт Ссылка
ОК - ДЗ
13:38 24.02.2009
Нет, ты вот нам разъясни, как профессионал - неужели все эти выдержки, цитаты и прочие отсылки - "выпушки, погончики, петлички" - просто так? Ведь режиссер-то, ты сам говоришь, хороший. Что-то же он имел в виду, для чего-то ему занадобилась эта самая нарочитая, педалируемая вторичность? Пипл желает знать!))))))))
marina_sel.
13:47 24.02.2009
Мюзикл - это, кто не знает, такой довольно условный жанр... Примерно, как опера или балет. Там допустимы и преувеличения, и подчёркнутое разделение на "черное" и "белое". Сравнение со "Стеной" - не в качестве музыки, исключительно на уровне жанра. И не вторичность это, конечно - напротив - "привет" от Григория Александрова, этакая связь времен - ничего здесь плохого нет...
"Эх, хорошо в стране советской жить!" - это ведь, кажется, как раз из другой "оперы". Может, "Кубанские казаки" выглядят более достоверно?
По поводу "не верю" - ну, Козлова-то хоть кто-нибудь прочитал?
OK.
14:59 24.02.2009
Вот не вспомню, читала ли всего Козлова - но какие-то отрывки из этого текста читала точно, давно еще... да, собственно, и у Аксенова про этот период немало написано, и не только у него. Так что - деталей есть откуда почерпнуть)))))
Вот, кстати, еще один "привет", от "Взрослой дочери молодого человека" - имя главного героя. Бэмс - Мэлс, похоже, правда?
marina_sel - OK
15:29 24.02.2009
Бэмс - Мэлс - точно! Я этого не заметила...)))
Всего Козлова читать не обязательно, там много и про другие времена, а вот про стиляжничество - всё так... Меня в этом фильме, напротив, поразило такое "попадание в точку". Тодоровский, видимо, с этой книги и начал... И книжка, на которую я выше ссылку давала, тоже хороша...
И ещё один "стиляжный" персонаж, хорошо нам известный с детства))): «Этот Незнайка носил яркую голубую шляпу, жёлтые, канареечные, брюки и оранжевую рубашку с зелёным галстуком. Он вообще любил яркие краски. Нарядившись таким попугаем, Незнайка по целым дням слонялся по городу, сочинял разные небылицы и всем рассказывал». 1954 год...
ОК.
15:58 24.02.2009
Вот насчет Незнайки-то, пожалуй - не так всё очевидно... ну, то есть, некоторый оттенок темы там есть, разумеется, но лежит он, кажется, не на главном герое; который, хотя и, безусловно, не свободен от некоторых недостатков - но по сути-то, несомненно, наш, советский человек... и штаны у него, кстати, дурацкие, конечно, но - идеологически безвредные: "Во-первых, они были недостаточно широкие; во-вторых, недостаточно длинные; в-третьих же, они были просто желтые, в то время как настоящие модные брюки были не чисто желтые, а с зеленоватым оттенком." А на стиляг-то, кажется, более походят хулиганы-ветрогоны из Солнечного города... но там вообще жуткая демиургическая история, с ветрогонами с этими.
Нет, Оль, это не про те брюки... Это про брюки, которые продавались в Солнечном городе, т.е. при коммунизме.
"Некоторые сразу вообразили, что появилась новая мода, и бросились в магазины. Однако ни цветастых пиджаков с узенькими рукавами, ни пестрых беретов в магазинах не оказалось. Единственное, что можно было получить, -- это желтые брюки. Многие тут же нарядились в желтые брюки, но вскоре увидели, что эти брюки были не такие, как надо. Во-первых, они были недостаточно широкие; во-вторых, недостаточно длинные; в-третьих же, они были просто желтые, в то время как настоящие модные брюки были не чисто желтые, а с зеленоватым оттенком. Огромные количества желтых брюк, выпущенные одежной фабрикой, остались лежать в магазинах. Их никто не хотел брать... Некоторые любители одеваться по моде, не дожидаясь, когда фабрики начнут выпускать нужные им фасоны одежды, стали сами шить себе из зеленовато-желтой материи брюки такой длины и ширины, как им хотелось. С модными пиджаками и беретами дело обстояло проще. Достаточно было взять в магазине любой пиджак, укоротить и обузить у него рукава, и пиджак сразу становился модным."
Очччень реалистично, кто помнит...))))
Хотя “Солнечный город” – самый скучный, как, впрочем, и следует быть сказке о коммунизме. Вообще, потрясающий писатель – Николай Носов. Отличная статья, спасибо, Оля.
Соглашусь с А. Архангельским, что “Незнайка” был книжкой, “перепахавшей целое поколение, потому что эта книжка нас адаптировала к будущему капитализму и вызвала неприязнь к светлому и счастливому социализму.” https://www.magiclamp.ru/rodaki/dety_kniga/kniga1.htm
Незнайка в первой книге – наш, конечно, но ужасный охламон… Не как все. Творческая личность – поэт, художник. И стиляги хулиганами не были и не было у них никакой выраженной антисоветской позиции. А во второй – уже, можно сказать, поумневший и правильный – вот и надо было Носову найти ещё кого-то как воплощение недостатков. Ветрогоны – тоже, наверно, “списаны” со стиляг, но это, скорее, какие-то антиобщественные элементы, нарушители порядка… ну, т.е. “кто-то кое-где у нас порой честно жить не хочет”… Я так думаю…
ОК.
18:24 24.02.2009
Дык!... это ж те самые брюки и есть, которые на одежной фабрике скроили с Незнайкиных штанов! Ими-то и затоварились магазины Солнечного города в связи с тем, что одежная фабрика не угадала с моделью)))))
- Вот скажите, вы к нам давно прибыли? -- спросила Иголочка Незнайку. -- Позавчера, -- ответил Незнайка. -- Видите! -- обрадовалась Иголочка. -- Вы только позавчера приехали, а у нас уже вчера было известно, что в городе появился некто в желтых брюках. Но этого мало. Мы уже сами готовимся к выпуску желтых брюк. Прошу вас подойти ближе и познакомиться с художницей Пуговкой. Пуговка создает проект желтых брюк, поскольку желтых брюк у нас до сих пор не делали.
Ну почти что - джинсы фирмы "Верея"))))
sam.
18:51 24.02.2009
Джинсы фирмы "Верея" носились лучше современных турецких...
ДЗ - ОК
21:19 24.02.2009
Один из наиболее действенных способов привлечь зрителя – узнаваемость. Он же из самых простых, типа щекотки, посему применять его надо осторожно. Тотальная узнаваемость реального при соблюдении прочих необходимых условий приобретает иное качество – достоверность (таков, например, упоминавшийся здесь на мой взгляд отличный фильм «Исчезнувшая империя» ). Мюзикл, будучи условным жанром, оперирует категориями, знаками, а не реальностью, и вынужден преподносить действительное опосредованно, через узнаваемые элементы других произведений. Термины в этом случае тоже другие: цитирование, стилизация, постмодернизм, вторичность, плагиат, etc - и границы между ними порой довольно зыбкие. Практически всю картину Тодоровский удачно балансировал между цитированием и плагиатом, и не будь сцена комсомольского собрания, стилизованная под «Стену» до степени смешения, лучшей в фильме – я бы проигнорировал ее и порадовался, что в России наконец-то появился достойный мюзикл. А так – почувствовал себя обманутым ребенком: выхватил из коробки конфет самую большую и красивую, развернул фантик – а она надкушенная и обсосанная. Впрочем, генезис обмана я понимаю и спокойно рекомендую фильм всем желающим мою рекомендацию услышать. P.S. Хреново это - стены всякие покирпично знать. Любой детеныш долины Омо на изжеванность карамели внимания бы не обратил, подумав, что так и должно быть. Или, скорее, вообще бы ничего не подумал: сладко – что ж еще надо.
ОК.
22:46 24.02.2009
Ага... вон, значит, как. Узнаваемость, да... Понятно. Но неужели же цитат в целях узнаваемости требуется столько много? Кажется, что их там явно чересчур... и в этом случае должно бы возникать ощущение безвкусицы, как от всякого перебора... а вроде как - и не возникает, у меня, во всяком случае... мне, наоборот, кажется, что (миль пардон за каламбурчик)))) стиль в фильме выдержан очень точно... ну, такое мое мнение, разумеется, вполне может объясняться моей личной незамутненностью в вопросе... Ну, то есть, я, безусловно, могу ошибаться - и даже очень вероятно, что ошибаюсь! - но, мне кажется, что автором (или авторами?) для фильма вполне сознательно выбран жанр "центона", если можно так сказать.
Но, конечно, во многия знания - многия печали... и как же славно воспользоваться любой возможностью почувствовать себя детенышем, хоть бы даже и из этой, неведомой мне, долины! Чесслово, "за это можно все отдать")))))
А вот еще, к слову. О достоверности, узнаваемости, реальности и прочем. Возможно, что все это давным-давно знают, тем более, что фильм далеко не новый - лет десять ему уж, наверное. Но если кто не видел - поглядите. "Частные хроники. Монолог." называется. Думаю, будет интересно.
Пипл желает знать!))))))))
Сравнение со "Стеной" - не в качестве музыки, исключительно на уровне жанра.
И не вторичность это, конечно - напротив - "привет" от Григория Александрова, этакая связь времен - ничего здесь плохого нет...
"Эх, хорошо в стране советской жить!" - это ведь, кажется, как раз из другой "оперы". Может, "Кубанские казаки" выглядят более достоверно?
По поводу "не верю" - ну, Козлова-то хоть кто-нибудь прочитал?
Вот, кстати, еще один "привет", от "Взрослой дочери молодого человека" - имя главного героя. Бэмс - Мэлс, похоже, правда?
Всего Козлова читать не обязательно, там много и про другие времена, а вот про стиляжничество - всё так... Меня в этом фильме, напротив, поразило такое "попадание в точку". Тодоровский, видимо, с этой книги и начал... И книжка, на которую я выше ссылку давала, тоже хороша...
И ещё один "стиляжный" персонаж, хорошо нам известный с детства))):
«Этот Незнайка носил яркую голубую шляпу, жёлтые, канареечные, брюки и оранжевую рубашку с зелёным галстуком. Он вообще любил яркие краски. Нарядившись таким попугаем, Незнайка по целым дням слонялся по городу, сочинял разные небылицы и всем рассказывал».
1954 год...
"Во-первых, они были недостаточно широкие; во-вторых, недостаточно длинные; в-третьих же, они были просто желтые, в то время как настоящие модные брюки были не чисто желтые, а с зеленоватым оттенком."
А на стиляг-то, кажется, более походят хулиганы-ветрогоны из Солнечного города... но там вообще жуткая демиургическая история, с ветрогонами с этими.
Вот, кстати (или - оффтоп, не очень кстати - но все равно) - посмотрите, небезынтересная статья про Носова. Не то, чтоб всё бесспорно - но любопытно!
https://www.gazeta.ru/culture/2008/11/27/a_2897371.shtml
"Некоторые сразу вообразили, что появилась новая мода, и бросились в магазины. Однако ни цветастых пиджаков с узенькими рукавами, ни пестрых беретов в магазинах не оказалось. Единственное, что можно было получить, -- это желтые брюки. Многие тут же нарядились в желтые брюки, но вскоре увидели, что эти брюки были не такие, как надо. Во-первых, они были недостаточно широкие; во-вторых, недостаточно длинные; в-третьих же, они были просто желтые, в то время как настоящие модные брюки были не чисто желтые, а с зеленоватым оттенком. Огромные количества желтых брюк, выпущенные одежной фабрикой, остались лежать в магазинах. Их никто не хотел брать... Некоторые любители одеваться по моде, не дожидаясь, когда фабрики начнут выпускать нужные им фасоны одежды, стали сами шить себе из зеленовато-желтой материи брюки такой длины и ширины, как им хотелось. С модными пиджаками и беретами дело обстояло проще. Достаточно было взять в магазине любой пиджак, укоротить и обузить у него рукава, и пиджак сразу становился модным."
Очччень реалистично, кто помнит...))))
Хотя “Солнечный город” – самый скучный, как, впрочем, и следует быть сказке о коммунизме.
Вообще, потрясающий писатель – Николай Носов. Отличная статья, спасибо, Оля.
Соглашусь с А. Архангельским, что “Незнайка” был книжкой, “перепахавшей целое поколение, потому что эта книжка нас адаптировала к будущему капитализму и вызвала неприязнь к светлому и счастливому социализму.”
https://www.magiclamp.ru/rodaki/dety_kniga/kniga1.htm
Незнайка в первой книге – наш, конечно, но ужасный охламон… Не как все. Творческая личность – поэт, художник. И стиляги хулиганами не были и не было у них никакой выраженной антисоветской позиции. А во второй – уже, можно сказать, поумневший и правильный – вот и надо было Носову найти ещё кого-то как воплощение недостатков. Ветрогоны – тоже, наверно, “списаны” со стиляг, но это, скорее, какие-то антиобщественные элементы, нарушители порядка… ну, т.е. “кто-то кое-где у нас порой честно жить не хочет”…
Я так думаю…
- Вот скажите, вы к нам давно прибыли? -- спросила Иголочка Незнайку.
-- Позавчера, -- ответил Незнайка.
-- Видите! -- обрадовалась Иголочка. -- Вы только позавчера приехали, а у нас уже вчера было известно, что в городе появился некто в желтых брюках. Но этого мало. Мы уже сами готовимся к выпуску желтых брюк. Прошу вас подойти ближе и познакомиться с художницей Пуговкой. Пуговка создает проект желтых брюк, поскольку желтых брюк у нас до сих пор не делали.
Ну почти что - джинсы фирмы "Верея"))))
Тотальная узнаваемость реального при соблюдении прочих необходимых условий приобретает иное качество – достоверность (таков, например, упоминавшийся здесь на мой взгляд отличный фильм «Исчезнувшая империя» ).
Мюзикл, будучи условным жанром, оперирует категориями, знаками, а не реальностью, и вынужден преподносить действительное опосредованно, через узнаваемые элементы других произведений. Термины в этом случае тоже другие: цитирование, стилизация, постмодернизм, вторичность, плагиат, etc - и границы между ними порой довольно зыбкие.
Практически всю картину Тодоровский удачно балансировал между цитированием и плагиатом, и не будь сцена комсомольского собрания, стилизованная под «Стену» до степени смешения, лучшей в фильме – я бы проигнорировал ее и порадовался, что в России наконец-то появился достойный мюзикл. А так – почувствовал себя обманутым ребенком: выхватил из коробки конфет самую большую и красивую, развернул фантик – а она надкушенная и обсосанная. Впрочем, генезис обмана я понимаю и спокойно рекомендую фильм всем желающим мою рекомендацию услышать.
P.S. Хреново это - стены всякие покирпично знать. Любой детеныш долины Омо на изжеванность карамели внимания бы не обратил, подумав, что так и должно быть. Или, скорее, вообще бы ничего не подумал: сладко – что ж еще надо.
Но неужели же цитат в целях узнаваемости требуется столько много? Кажется, что их там явно чересчур... и в этом случае должно бы возникать ощущение безвкусицы, как от всякого перебора... а вроде как - и не возникает, у меня, во всяком случае... мне, наоборот, кажется, что (миль пардон за каламбурчик)))) стиль в фильме выдержан очень точно... ну, такое мое мнение, разумеется, вполне может объясняться моей личной незамутненностью в вопросе...
Ну, то есть, я, безусловно, могу ошибаться - и даже очень вероятно, что ошибаюсь! - но, мне кажется, что автором (или авторами?) для фильма вполне сознательно выбран жанр "центона", если можно так сказать.
Но, конечно, во многия знания - многия печали... и как же славно воспользоваться любой возможностью почувствовать себя детенышем, хоть бы даже и из этой, неведомой мне, долины! Чесслово, "за это можно все отдать")))))
А вот еще, к слову. О достоверности, узнаваемости, реальности и прочем.
Возможно, что все это давным-давно знают, тем более, что фильм далеко не новый - лет десять ему уж, наверное. Но если кто не видел - поглядите. "Частные хроники. Монолог." называется. Думаю, будет интересно.
Страницы: Начало ← 3 4 5 6 7 → Конец