Я тоже не попадала, слава богу... но у нее же хвоооост! Голый! длинный! фууууу! У меня это просто иррациональный ужас какой-то))) в самом деле - непонятно, отчего. Может, из детства идет, от "Буратино" - там был такой инфернальный персонаж, крыса Шушера))))
Как-то хвост в моем восприятии на дальнем плане))) Шушера уже забыта))) Много рассказов от знакомых о ручных крысах, что очень приятные и умные существа)
Действительно. О, сколько нам открытий чудных...)))) Объяснение вижу единственное: то, что я не помню, как пишется имя персонажа - отлично при этом помня самого персонажа - означает, что в данном случае восприятие книжки целиком и полностью сформировано детским "аудиовпечатлением", запомнилось на слух. Папа, читая дочке книжку, ударение в имени страшной крысы совершенно точно делал на первом слоге; я ее только так и слышу - "крыса ШУшера", и звук "а" во втором слоге тогда просто сложно произнести. Если этот звук там все же предполагается - он, кажется, непременно должен быть ударным: "ШушАра". Мне другое странно: выходит, я-то детям "Буратино" не читала, что ли? глазами-то я бы точно запомнила... тем более, такое несоответствие. Спросила сына - и точно, не читали им в детстве "Буратино". Вот те раз... обездолили, оказывается, детей. Как такое могло получиться - ума не приложу.
Это по-фински с ударением на А: Шуша́ры (от фин. Suosaari — остров среди болота) — посёлок, муниципальное образование в составе Пушкинского района города федерального значения Санкт-Петербурга.
"Терпеть не могу, когда для собственной забавы мучают животных. Слона заставляют танцевать в кисейной юбочке, соловья сажают в клетку, тигра учат качаться на качелях."
Длинноты. И проблемы со вкусом. Вроде мне как-то писали о повальном увлечении зоопарком и животными?
У меня это просто иррациональный ужас какой-то))) в самом деле - непонятно, отчего. Может, из детства идет, от "Буратино" - там был такой инфернальный персонаж, крыса Шушера))))
Объяснение вижу единственное: то, что я не помню, как пишется имя персонажа - отлично при этом помня самого персонажа - означает, что в данном случае восприятие книжки целиком и полностью сформировано детским "аудиовпечатлением", запомнилось на слух. Папа, читая дочке книжку, ударение в имени страшной крысы совершенно точно делал на первом слоге; я ее только так и слышу - "крыса ШУшера", и звук "а" во втором слоге тогда просто сложно произнести. Если этот звук там все же предполагается - он, кажется, непременно должен быть ударным: "ШушАра".
Мне другое странно: выходит, я-то детям "Буратино" не читала, что ли? глазами-то я бы точно запомнила... тем более, такое несоответствие. Спросила сына - и точно, не читали им в детстве "Буратино". Вот те раз... обездолили, оказывается, детей. Как такое могло получиться - ума не приложу.
Ссылка
- улыбнитесь))) - продолжение истории
Длинноты. И проблемы со вкусом.
Вроде мне как-то писали о повальном увлечении зоопарком и животными?
Страницы: Начало ← 142 143 144 145 146 → Конец