![]() |
![]() |
![]() ![]() |
|
Нашивки и эмблемы СтудОтрядов
![]() +АВТФ="Енисей-79"ССО "Хакасия-79", сформированный на базе ТЭФ, был к тому же межфакультетским и интернациональным. В его состав 5-ым линейным входил "Енисей-79", в основном это были студентки с разных курсов АВТФ (А-75,76,77) плюс ещё несколько девушек с других факультетов.
|
![]() |
Как понатащат мне мишек... и будет у меня утро в сосновом лесу))))))))))
А меня, помнится, этот медведь и тогда не раздражал. Раздражали песни типа "Здравствуй, утро завтрашнего дня" и "Здравствуй, стадион". Но, похоже, даже и эти песни многие (но не я) сейчас воспринимают как милое ретро.
А мне, кстати, никогда не нравился Винни-Пух из нашего мультика. Когда я была маленькая, у меня была нежно любимая книжка про Винни-Пуха - вообще, пожалуй, самая любимая моя детская книжка - так там картинки были, как я теперь понимаю, родные, того англичанина, который первым иллюстрировал книжку Милна. И Винни-Пух для меня с тех пор - только тот, что там был нарисован, никакого другого я не воспринимаю. Поэтому мультяшный, появившись, меня ужасно раздражал своей непохожестью на моего, родного. Книжка потом куда-то ушла, к сожалению; давным-давно. И у детей уже была другая. Тоже картинки мне не нравились; хотя у сына образ Винни-Пуха - такой, как в книжке его детства. Но мой - лучше был, вне всякого сомнения.
А потом - потешно - в Лондоне купили книжку, изданную в Англии. Там - вообще всё другое! Сова, например - не Сова, а Филин. И, между прочим, это очень логично, если вдуматься. А Кенга - негритянка! И тоже - очень органично получается, вплоть до имени. Очень забавно.
А те мои картинки, наверное, теперь можно где-нибудь найти... мне кажется, я своего Винни-Пуха все-таки уже взрослой где-то видела. Может, в Интернете... а может, во сне...)))))))))))
https://goofy.narod.ru/pooh/online/pictures/illustrations2/
Что интересно, у меня был медведь точь в точь, как на картинках Алисы. Таким образом мне было очень легко все представить, как некую историю, которая вполне могла произойти на самом деле. Там кстати КС тащит ВП "правильным" образом.
=>OK А нашего Винни я полюбила много позже его появления. Для меня это уже отдельный персонаж, больше советский, чем английский и немного в стороне от самой сказки, которую до сих пор очень люблю.
А та книжка, что у детей - это предпоследняя там, где много. Тоже, вообще-то, ничего, и красочная, и издана неплохо, и картинки интересные. Но - не мои))))))))
Страницы: 1 2