🚨 Книга жалоб и предложений
Главная
Мы здесь были
Всегда рядом
Фотогалерея
Мимолетности
Страна советов
Детский мир
СТЭМ и песни
Обитель творчества
Трапезная
Трибуна

АРТмосфера
Поддержка

Авторизация

Логин:

Пароль:

запомнить пароль

Зарегистрироваться Забыли?

Реши задачку(137) Свободная тема(120)
Студенческие случаи(25) Руси веселие пити, - так тому и быти(14)
А не спеть ли мне песню О ЛЮБВИ(15) Жизнь и отношение к жизни(62)
Досуг в столице(22) Встречи после окончания института(45)
Была ВОЙНА(1)

Реши задачку

(Чукигекъ)

Профилактика болезни Альцгеймера

По наблюдениям моим, местные завсегдатаи за последнее что-то время сильно сбавили. И даже периодические экзерсисы в он-лайн версии "Что-Где-Когда" не спасают их от разжижения мозга. Оно и понятно, силы их в основном расходуются на обличения да требования заткнуть тех, кто не вписывается в их картину жизни. Чтобы несколько пришпорить мозговую деятельность стариканов и остановить у них развитие болезни Альцгеймера, предлагаю им решить задачку. Итак.

Признаюсь, мне безумно нравится творчество одного англоязычного исполнителя. У себя на родине он не менее популярен, нежели Вл.Высоцкий у нас. В ряду его творчества есть песня, которую я даже не поленился перевести на русский язык. Вот этот перевод (размер оригинала в точности соблюдён, перевод максимально близок к оригиналу).

Я слышу, поезд где-то,
Стучит на стыках рельс.
Я не встречал рассвета,
С тех пор, как парюсь здесь
И время словно тина
В «Матросской Тишине»
А поезд мчится мимо,
Свистком сигналя мне.

Мне в детстве мама пела , -
Будь паинькой, сынок.
И никогда без дела
Не нажимай курок…
Был мной застрелен фраер,
Я видел, как он сдох,
С тех пор всегда рыдаю,
Когда свистит свисток.

В вагонах богатеи,
А к их услугам бар,
И запах кофе веет
В дыму больших сигар.
Целуют дамам руки,
Небрежно сняв пенсне
И причиняют муки
Своей свободой мне

Перевод не закончен, не хватает последнего восьмистишия. А теперь, собственно задание.

1. За сутки от времени размещения задания вы называете:
• Автора оригинала стихов;
• Название оригинала;
• Исполнителя, который прославил это произведение
2. За двое суток от времени окончания первого этапа вы должны дать рифмованный литературный перевод недостающего восьмистишия.
Уточняю: первый этап кончается в 23:40 19 декабря 2008 года, второй этап кончается в 23:40 21 декабря 2008 года.

Вперёд, старые перечницы! Это вам не ПИФа чморить, посмотрим, так же сильны ли вы в креативе, как в инвективе. А тем, кто начнёт фыркать на качество перевода, могу ответить только, что у него есть шанс перевести лучше. Дерзайте, время пошло.

А можно вопрос? 20:50 19.12.2008
Англоязычный исполнитель - это мужчина или женщина?

Другие вопросы 21:25 19.12.2008
А что будет делать переводчик, если никто не подключится? Себя хвалить, или других за мудрость не проявленную7 И какой с этой затеи прок, когда и так все ясно, по крайней мере, каждому про себя...и про других - тоже? Даем "шесть секунд", и время тоже пошло!!!

Чукигекъ 22:25 19.12.2008
Можно вопрос, почему нет... Исполнитель - мужчина.


Чукигекъ 22:41 19.12.2008
Другим вопросам.

Все комментарии только по окончании назначенных сроков.

Да, ну! 23:10 19.12.2008
Ну-ну...Поглядим!Но, из этого роЯ выйдет ли, или ни ...? Если не все, а некоторые уже абсолютно точно поражены этим недугом!

Чукигекъ 23:41 19.12.2008
Ты таки заметил? Ну поздравь их с этим и от меня тоже.

-> Чукигекъ 18:35 21.12.2008
А как быть со словами автора "Уточняю: первый этап кончается в 23:40 19 декабря 2008 года, второй этап кончается в 23:40 21 декабря 2008 года"? Получается, как в песне про Ленина,где есть и такие слова "десять лет пройдет, двадцать лет пройдет, время неустанно движется вперед...". Поздно, батенька!

Навеяло 19:58 21.12.2008
"Десять лет пройдёт, двадцать лет пройдёт, новый человек по земле пройдёт..." - классика:-)
"Через несколько минут мы будем иметь появление среди нас идеального человека - шевалье, значить, сан пер э сан-репрош..."

А пока что в полный рост 20:02 21.12.2008
имеем кадавра, удовлетворенного желудочно...

не-е-е, не удовлетворённого 20:23 21.12.2008
ему ещё не налили

Страницы: 1 2 3

Предложения, ошибки и т.д.

Тема сообщения
Доп. данные
Сообщение